Книга Тысяча эпох. Искупление, страница 221 – Адела Кэтчер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тысяча эпох. Искупление»

📃 Cтраница 221

Внутри было душно и немного пахло сыростью. На первом этаже никого не было, и Лун Ань медленно пошел по длинному коридору, озираясь по сторонам. Когда он почти добрался до поворота, из-за него появилась высокая женщина с короткими волосами. Сложно было сразу определить ее возраст, но вокруг ее тонких губ уже был заметен узор из тонких морщинок. Она остановилась и вскинула брови, глядя на Лун Аня.

– Господин? Вы кого-то ищете?

Лун Ань кивнул.

– Да. Сегодня сюда привезли мальчика пяти лет. Его зовут Го Юн. Я хотел бы повидаться с ним.

Женщина даже не попыталась скрыть удивление, мелькнувшее на ее худом лице.

– Простите, но посещения разрешены только органам опеки и будущим родителям. К тому же сейчас уже очень поздно. Из какой вы организации?

– Я не из организации. Я… друг семьи.

Работница детского дома покачала головой:

– Дети уже поужинали и отдыхают. Попробуйте прийти завтра. У вас есть документы из службы защиты детей?

Лун Ань вздохнул. Он не имел ни малейшего представления о том, какие ей нужны документы, чтобы пустить его к Го Юну.

– Нет.

– В таком случае я ничем не могу вам помочь. Вам нужно обратиться в…

– Вы не понимаете…

– Молодой господин! – перебила она. – Мне вызвать охрану?

За спиной послышались чьи-то поспешные шаги. Лун Ань не успел обернуться, когда рядом с ним остановился мужчина.

– Что случилось, госпожа Му? Какие-то проблемы? Ох…

Только в этот момент говоривший посмотрел на Лун Аня, который и сам потерял дар речи от изумления. Перед ним был Тао Ю – тот самый заказчик из «Тысячи эпох», много лет назад потерявший свою жену. Справившись с эмоциями, мужчина мягко улыбнулся и повернулся к женщине:

– Я знаю этого человека. Госпожа Му, пожалуйста, приведите мальчика, которого мы приняли сегодня, Го Юна.

Госпожа Му нахмурилась, но ничего не сказала. Помедлив, она кивнула и исчезла за поворотом, из-за которого и появилась. Тао Ю, дождавшись, пока стихнут удары ее каблуков, вновь посмотрел на Лун Аня.

– Лун Ань, рад тебя видеть, – сказал он. – Ну… насколько это возможно в таком месте, как это.

– Господин Тао, что вы здесь делаете? – спросил Лун Ань.

– Я здесь работаю, – улыбнулся мужчина. – Я ждал, что кто-то из вас приедет, когда органы опеки привезли Го Юна. Фа Линь как-то мельком знакомил нас с этим малышом. Его сложно не запомнить, такой замечательный мальчик.

Лун Ань даже не осознавал, в каком напряжении находился, пока оно не ослабло в момент, когда он понял, что у него появилась хоть какая-то поддержка.

– Спасибо, господин Тао.

Тао Ю махнул рукой:

– Пока не за что, Лун Ань. Я в долгу перед тобой за лук моей жены. И уже очень давно в долгу перед Фа Линем за его доброту.

– Лун-гэгэ!

Услышав этот голосок, Лун Ань присел раньше, чем Го Юн успел добежать до него, бросившись к нему со всех ног так, что едва не поскользнулся на полу. Шею тут же обвили маленькие ручки. Мальчик прильнул к нему, спрятав лицо в вороте его рубашки, и горько заплакал. Лун Ань зажмурился, поднимая его на руки. Открыв глаза, он увидел грустную улыбку, с которой на них смотрел Тао Ю.

– Он молчал весь день и не проронил ни слезинки, но, стоило тебе приехать… – он вздохнул, не закончив фразу. – Успокойся, А-Юн. Все хорошо.

Го Юн громко всхлипывал, цепляясь за Лун Аня.

– Лун-гэгэ! Не уходи!

– Не уйду, – пообещал Лун Ань раньше, чем в голову закрались сомнения, что ему кто-то это позволит. – Не плачь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь