Онлайн книга «Мой Тёмный Амур»
|
Шкура у панов толстая, любые повреждения на ней со временем заживают, но, конечно, в процессе все равно будет мало приятного. Я готова отдать Ацису все, что у меня есть, лишь бы он согласился помочь. Он откладывает книгу, встает и с сомнением следует за мной. Я вижу, что он совсем не уверен, стоит ли со мной связываться, но на мои богатства посмотреть интересно. Среди существ, живущих в Коммуналке, амуры считаются высшими, и пану приятно, что к нему обратились. В своей комнате я выдвигаю из-под кровати коробки, куда сложила все более-менее ценные предметы, и предлагаю Ацису забрать хоть все. Но он опускается на корточки и придирчиво изучает содержимое коробок. Я вспоминаю его комнату и задумываюсь, где он вообще хранит вещи. Среди ветвей? Под подушкой из мха? – Мне нравится вот это, – наконец говорит он, выуживая из залежей ожерелье с зелеными камнями, которое я после революции купила на блошином рынке. Украшение прекрасное. Возможно, человек, который продавал его, раньше был аристократом. – Я добиваюсь расположения одной дриады, – совершенно серьезно, без улыбки поясняет Ацис. – У нее зеленые глаза. Это дорогая вещь. Сделаю ей хороший подарок, тогда она, возможно, станет благосклоннее. Вот уж действительно, за последние две недели я узнала о ближних больше, чем за сотни лет до этого. Я думала, паны – те еще беспринципные гуляки, а оказалось, бывают среди них и романтики. На уговоры взять еще что-нибудь Ацис не поддается. Он относит добычу к себе, возвращается и объявляет, что готов идти. * * * До розового дворца мы добираемся на старой машине, которую водит Ацис. Всю дорогу я старалась концентрироваться только на одной позитивной мысли – Ацис набросил личину обычного человека, что психологически весьма упрощало то, зачем я к нему обратилась. Когда мы заходим, дверь по-прежнему открыта. Смертных внутри нет. Может быть, в обычное время тут какой-то их музей, который сегодня закрыт, вот Афродита и нашла здесь пристанище? Интересно, тут вообще есть зимний сад? Сейчас я понимаю, что сад, в котором мы говорили с Афродитой, показался мне немного призрачным. Когда мы доходим до спальни с ложем из роз, все глупые мысли из моей головы вылетают. Оно на месте, выглядит все таким же смертоносным, неудобным и, надо признать, красивым. В комнате сладко пахнет розами. Ацис тяжело вздыхает. – Ну и причуды у вас, амуров! – Прости, пожалуйста, – виновато бормочу я. – Я хочу этого не больше тебя, но… в общем, вопрос жизни и смерти. Ацис кивает, демонстрируя, что ему доводилось видеть всякое. Может, он и удивлен, но уж точно не шокирован. Я объясняю ему условия: раздеться полностью и не покидать кровать. Он невозмутимо начинает снимать одежду. В комнате очень светло, утро совсем недавно разгорелось в полную силу. Я задергиваю шторы, чтобы было не так неловко лишаться одежды. До меня наконец-то доходит, что придется не только лежать на этом пыточном столе, но и заниматься любовью с дружелюбным, но все же совершенно нежеланным паном. А ведь надо еще, как сказала Афродита, достигнуть экстаза! Какая сложная задача. Я стягиваю с себя одежду и обувь, стараясь не делать страдающее выражение лица, чтобы не обидеть Ациса, который был так добр ко мне и согласился помочь за какую-то побрякушку. Закончив, я обнаруживаю его совершенно голым. Наготы Ацис не стесняется, но да это было бы странно для пана, игривого духа лесов. На мое голое тело он тоже смотрит без страха, но и без интереса. Мы просто оказались в ситуации, когда нам придется соединиться – ничего личного. |