Онлайн книга «Призрак дождя»
|
Акулы не тронули меня. Может не заметили, а может им было попросту лень тратить силы на такую никчемную добычу. Потом снова начался шторм. Плот кидало по волнам, как щепку. Захлестывало холодными солеными волнами, трясло. И в какой-то момент силы оставили меня. Очнулась я уже здесь. В постели. Рядом с сероглазым и очень сердитым мужчиной. Голая! — Откуда ты? На этот вопрос я не могла ответить честно: — Я сбежала из дома. И не хочу туда возвращаться. — И где твой дом? — поинтересовался он, чуть склонив голову на бок, наблюдая. Казалось, что он видит меня насквозь, что мое вранье для него так же очевидно, как и духота за окном. Я упрямо молчала. — Я могу сдать тебя стражам порядка, — наконец, задумчиво произнес он, — и они сами разберутся что к чему. — Вы всегда встречаете попавших в беду путников допросами и угрозами? — горько поинтересовалась у него. — Я и знать не знала о вашем острове, и не стремилась сюда попасть. Я просто хотела добраться до Большой Земли, но мне не повезло попасть сначала в шторм, а потом встретить на пути змея. — Простая путница? — переспросил он, и от его непонятного тона у меня по спине побежали мурашки. — Я с радостью покину ваш остров… если вы вернете мою одежду. Задумчивый мужской взгляд сполз ниже, и несмотря на то, что я судорожно укрывалась одеялом, было ощущение, что он видит сквозь него. — Я так не думаю. Глава 7.2 Перед глазами тут же промелькнула картина, как я снова попадаю в темницу. Только в этот раз никакая Эль не поможет из нее выбраться. Эти тоскливые мысли так явно проступили на моем лице, что мужчина недобро усмехнулся: — Корабли на Рейнер-Бэй заходят не чаще раза в месяц. Последний был на прошлой неделе. — Может есть какой-то вариант? — прошептала я, чувствуя, как неприятности сгущаются вокруг меня еще сильнее, чем прежде. — Есть. Берешь лодку, весла и вперед. Может доплывешь…а может, и нет. Конечно же он прекрасно понимал, что никуда я не доплыву. Маленькая, голая и никчемная — я совсем не походила на отважного мореплавателя, способного в одиночку справиться с Седым Морем. — И что же мне делать? — Для начала можешь рассказать правду, — подсказал мужчина и, перехватив мой настороженный взгляд, жестко добавил: — я не верю ни единому твоему слову. Слова прозвучали, как удар, и на какой-то миг мне стало больно дышать. Мысль о том, чтобы раскрыть все карты перед незнакомцем, повергла меня в ужас. Я больше не верила никому. Я просто хотела оказаться как можно дальше от обрядов, забирающих тех, кому не повезло попасть в приют под номером одиннадцать, и жить. Тихо, скромно. В какой-нибудь деревне, где никто не будет знать моего прошлого. И если для этого придется врать и выкручиваться — значит так тому и быть. Убрав с лица спутанную волос, я тихо попросила: — Можно мне получить обратно мою одежду. — Откуда ты сбежала? И от кого? — Мне неудобно вот так…без всего. Он пропустил мои слова мимо ушей и склонился еще ниже, настолько сокращая расстояние между нами, что я почувствовала жар его кожи. Он пылал! — Когда я нашел тебя на берегу, ты просила, чтобы я тебя не отдавал им. О, мудрая Мейв, зачем я это сказала?! — Я была не в себе. — Кому им? — он снова проигнорировал то, что я говорю. В грозовых глазах пылала ярость. Я видела в них свое испуганное отражение, а еще шторм и отблески чего-то дикого. Чего-то, что пугало до дрожи, но вместе с тем вызывало благоговейный трепет и желание прикоснуться. |