Книга Проклятие Персефоны, страница 70 – Рина Харос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Проклятие Персефоны»

📃 Cтраница 70

Уильям вел меня по тонкой грани похоти и удовольствия, он делал это искусно, будто давно выучил каждый участок моего тела. Несколько толчков – и я, достигнув пика наслаждения, обмякла в его руках, стараясь привести дыхание в порядок.

Спустя мгновения Уильям издал гортанный рык – сделав последний толчок, он лег рядом, притянул к себе, крепко прижимая и вдыхая запах моих волос. Умиротворенно прикрыв глаза, я позволила себе впервые за столько недель расслабиться.

Почувствовав вновь накатившее желание, ладонями слегка надавила на грудь мужчины, тем самым увеличивая расстояние между нами.

– Ты же не думаешь, что эта минутная слабость позволит тебе ускользнуть от разговора? – Слегка прищурившись, я внимательно посмотрела на Уильяма.

– Минутная? – Удивленно выгнув бровь, капитан провел ладонью внизу живота, а затем проник двумя пальцами в мое пульсирующее от наслаждения лоно, заставив слабо вздохнуть. Пока его прикосновения не зашли дальше, я ловко схватила запястье и отстранила его руку. Устало вздохнув, Уильям перевернулся на спину и закинул руку за голову, не сводя с меня взгляда, после чего кротко кивнул и хрипло произнес:

– Было бы неправильно держать тебя в неведении, так что давай, выпытывай правду, моя госпожа.

– Откуда у тебя этот шрам? – почему-то задала я именно этот вопрос, хотя в голове крутились и другие более важные мысли.

– Этот? – Уильям усмехнулся и провел подушечками пальцев по лицу. – От твоей матери.

Глава 14

Ведомый попытками счастье отыскать, готов ли ты на жертву?

Уильям

Два года скитался с командой по миру, в морях, покрытых льдами, но меня неизменно тянуло в родные края, и я не смог совладать с этим зовом.

Когда вернулся в родной город, то узнал, что приемная мать умерла за несколько месяцев до моего приезда. Старый кузнец указал дорогу, и, отправившись на кладбище, я просидел у могилы не меньше суток и ушел, когда слез уже совсем не осталось и тело ломило от боли. Казалось, пролежал на земле, укрывшись пиджаком, целую вечность, после чего забылся беспокойным сном. Я винил себя: она не смогла перенести такого удара и столько лет пребывала в неведении, пока я жил в свое удовольствие и ни в чем не нуждался.

К тому моменту, когда я пришел в себя, солнце уже начало припекать, будто пыталось выгнать меня с могилы матери. Тело ломило оттого, что после пробуждения еще долгое время сидел, сгорбившись, на холодной земле, оплакивая потерю.

Наконец поднялся и, чувствуя озноб, на слабых ногах направился к дому Эмилии. За считаные минуты добрел до крыльца и постучался в дверь сначала тихо, но, когда не услышал никаких признаков жизни, забарабанил громче. Спустя несколько мгновений услышал ругань и быстрое топанье. Дверь распахнулась, на пороге стояла женщина, держащая в руках кинжал с переплетением золота и серебра на рукояти. Я не подал виду, но насторожился от подобного приветствия. Увидев меня на пороге, она, казалось, лишилась дара речи: губы открывались и закрывались в безмолвном ропоте, рука сильнее сжала оружие. Я напрягся, готовый к любому исходу, но, до последнего стараясь быть дружелюбным и ничем не выдать волнения, лишь слабо улыбнулся.

– Здравствуйте, мисс… – Внезапная боль пронзила левую часть лица в районе брови и глаза. Дотронувшись рукой до раны, я почувствовал кровь, стекающую между пальцами на рубашку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь