Книга Катастрофы по расписанию, страница 15 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Катастрофы по расписанию»

📃 Cтраница 15

Я потянулась и расправила плечи, как никогда ранее ясно понимая, что тело мое и правда прекрасно. И вообще, такую расчудесную ведьмочку, как я, еще поискать надо. И поискать, знаете ли, мало. Еще и заслужить надо.

А некоторые наглые колдуны об этом, кажется, и не догадываются. Может быть, пришло время их на эту тему просветить?

— Не думал, что у тебя такие острые зубки, — тихим, бархатным голосом проговорил Демьен и коснулся большим пальце ранки на губе, которая все еще немного кровила.

Все это ему удивительно шло. Сейчас он выглядел более притягательным, чем когда-либо. Ночь в объятиях такого мужчины могла бы быть по-настоящему великолепной… Сердце сладко замерло при мысли о том, насколько великолепной.

Но… Не сегодня. Пусть подумает о своем поведении и в следующий раз старается лучше.

— Ты еще много о чем не догадываешься, — улыбнулась я в ответ, демонстрируя весь арсенал своих опаснейших зубов.

— Готов все выяснить прямо сейчас, — он снова потянулся ко мне, но я отстранилась.

— Не сейчас. Уже слишком поздно, и я устала.

С этими словами я решительно поднялась с тахты и шагнула в сторону.

Демьен метнул в меня взгляд, полный недоумения и обиды.

— Ты хочешь, чтобы я ушел? — недоверчиво уточнил он. Видимо, нечасто ему приходилось выслушивать отказы.

— Да, хотелось бы выспаться, — соврала я, не моргнув и глазом. — У меня завтра… хмм… есть кое-какие дела.

Я с удовольствием вернула ему его же формулировку. Пусть знает!

Медленно, то ли из-за нежелания, то ли из-за непонимания, колдун развернулся и направился к двери. Взявшись за ручку, остановился, словно ожидал услышать что-то вроде «Останься, любимый!» Но, конечно, ничего такого не услышал. Пожал плечами, обернулся и внимательно посмотрел на меня.

— Странно это все. Что-то не так… — обескураженно прошептал он и вышел из моего номера.

«Конечно не так!» — усмехнулась я.

Не так — звонить и отчитывать как маленькую девочку. Не так — ворчать из-за опозданий. Не так — подтрунивать над каждым неверным шагом. Это ты, милый Демьен, все делаешь не так. Но теперь у тебя будет шанс поумнеть и все исправить.

Глава 7

Демьена я обманула. На самом деле я не чувствовала себя уставшей, вот ни капельки! Наоборот, энергия буквально била ключом. Ощущение абсолютной свободы от гравитации и здравого смысла… Эх, если бы можно было разливать это состояние по бутылкам и продавать, я бы стала богатейшим поставщиком чудес на рынке серой повседневности. Хотя нет, не стала бы. В смысле — продавать не стала бы. Самой нужно…

Убедившись, что Демьен покинул помещение, кот осторожно вылез из-под кровати, осторожно подошел ко мне и тронул лапой за ногу. Никакого раскаяния в его взгляде, разумеется, не было. А было простое человеческое, точнее, кошачье желание пожрать. Вполне, кстати, понятное — из ресторана-то я ничего, кроме Демьена, в комнату не притащила.

Недолго думая, я переоделась и вышла из комнаты, а потом и из отеля в поисках какой-нибудь торговой точки, где продается кошачья еда. Она легко нашлась — в отделе зоотоваров случайно выбранного гипермаркета. Я на мгновение застыла перед полками с разноцветными пакетиками — жульены, фуа гра и прочие фрикасе, приготовленные по специальным кошачьим рецептам производили впечатление.

Я выбрала несколько штучек с блюдами поскромнее. Во-первых, потому что мой зеленоглазый питомец слишком обнаглел в последнее время и явно не заслуживал всех этих конфи и болоньезе. Во-вторых, животинка, которая не морщась поглощает мышек всех калибров, вполне способна обойтись без разносолов. Оплатив на кассе парочку паштетов, я сочла свой долг кошачьей хозяйки выполненным вышла из магазина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь