Онлайн книга «Котастрофа в Дэйноре»
|
— Простите, — слышу я приятный голос, чем-то напоминающий кошачье мурлыканье, — вы не подскажете, Герг Бежу в этом здании? Надо же так разозлиться — не заметила, как в холл зашёл ещё один посетитель. — Да, он в кабинете Главы Службы, — отвечаю и поворачиваюсь к собеседнику. Если бы всемогущий маг задался целью превратить Пушка в человека, то результат его эксперимента сейчас стоит передо мной. Невысокий, не толстый, но мягко-округлый, с плавными чертами лица и огромными зелёными кошачьими глазищами в обрамлении тёмных пушистых ресниц. Густые белоснежные волосы сплетены в косу и подвязаны бантиком. Шёлковым алым бантиком! У Пушка такой же… Я моргаю, но наваждение не исчезает. — О, здорово! — радуется мой кот в человеческом воплощении. — Не придётся искать его по ауре, это так утомительно! Разрешите представиться: Сáйре Бежу, племянник господина Бежу. — Эйсюз… Сюзи Фаруж, — я пожимаю протянутую руку. — Вы тоже маг? — Совсем слабый, — весело сообщает Бежу-младший. — Пятый уровень. Самая примитивная магия, еле Академию закончил. На Сайре простые свободные белые рубашка и брюки, господин Шузье точно такие же надевает летом в сильную жару. И держится он не как маги — не важничает, не подчёркивает своё превосходство. Ловлю себя на мысли, что мне хочется потрогать кончик косы, до чёртиков похожий на хвост Пушка. Он такой же мягкий? — А портал вы построить можете? — Смеётесь? — Сайре роется в кармане брюк и достаёт связку амулетов. — Любуйтесь! Этот — портал домой в Рейго́р, этот — на службу, этот — в Дэйнор… Сюзи, вы не знаете, дядя надолго здесь застрял? — Смотря по тому, сколько времени займёт запись показаний свидетельницы, — делюсь я доверительно. — У нас утром убили старушку… То есть уважаемую пожилую жительницу Дэйнора. — Да что вы? — кошачьи глаза распахиваются в восторге. — Серьёзно? Надо же, как мне повезло! Я обожаю читать о расследованиях, не пропускаю ни одной статьи в газетах. Выписываю «Тайны Скрэйтара» и «Магию следствия». — Я тоже, — неожиданно признаюсь в страшном секрете. — Вы читали в прошлом номере «Тайн» статью о раскрытии загадочного убийства в Некри́? Как здорово этот маг уличил преступника! — Возился целых три дня, — презрительно кривится Сайре. — Надеюсь, расследование убийства вашей старушки… Простите, почтенной жительницы Дэйнора, не растянется так надолго. Уже есть подозреваемые? — Нет. Следствие только началось. — И сейчас снимают свидетельские показания? Утвердительно киваю. — А давайте послушаем! — заговорщицки понижает голос Сайре. Его азарт настолько заразителен, что я тоже шёпотом спрашиваю: — Как? — Вы знаете, где расположен кабинет Главы? — В конце левого коридора, обитая кожей дверь с табличкой «К. Гарлен». Сайре манит меня за собой. Походка у него чисто кошачья — грациозная и бесшумная. У нужной двери он замирает, водит пальцами по воздуху, словно плетёт невидимую паутину. — …вы посмотрели на часы, когда выходили из дома? Голос Гарлена звучит так, словно я нахожусь в кабинете начальника Службы. — Часы висят на стене в прихожей, прямо напротив двери. Я всегда засекаю время. Было ровно без пяти восемь. — Сколько идти от вашего дома до особняка госпожи Сумеш? — Минуту или две, но окна её гостиной я вижу сразу, как выхожу на улицу. Я уже говорила — у меня отличное зрение. Лавии Сумеш в кресле не было. |