Онлайн книга «Котастрофа в Дэйноре»
|
— Когда вы поравнялись с её окнами, она не появилась? — Я уже не думала о ней. До кондитерской господина Шузье полчаса быстрым шагом, в восемь тридцать мне следует стоять за прилавком, я торопилась. — Адрес кондитерской, будьте добры, — это уже бархатный голос столичного мага. — Липовая аллея, дом девять. — Вам не показалось странным отсутствие госпожи Сумеш? — опять Гарлен. — Нисколько. Вот уже год Лавия придерживалась строгого распорядка дня. Вставала в половине восьмого, готовила себе завтрак, затем забирала газеты из портала и устраивалась в кресле. Когда я шла домой, всегда заставала её в вечернем наряде — в начале шестого она переодевалась. — В котором часу вы возвращаетесь с работы, госпожа Мурже? — По-разному. Мой рабочий день заканчивается в пять, но по пути я иногда захожу в магазины, изредка обедаю в кафе. Как правило, дома я около шести, самое позднее — половины седьмого. — Сегодня тоже? — Да. — И вас насторожило то, что госпожа Сумеш вам не кивнула? — Да. — Вы находились в хороших отношениях с покойной? — Мы дружили. Она была славной старушкой. Немного чопорная, но это не раздражало. Никогда не злословила, не скандалила с соседями. Не являлась с неожиданными визитами… Понимаете, господин Мареш, местные сплетницы любят нагрянуть под предлогом сбора благотворительных пожертвований, сунуть нос в каждый угол, а потом всем в Дэйноре рассказывать, что у тебя в доме страшный беспорядок или гора грязной посуды на кухне. Покашливание Гарлена совпадает с мелодичным смехом Кейзе. — Последний вопрос, госпожа Мурже. Кто, по-вашему, мог желать зла Лавии Сумеш? Я подразумеваю не обычные склоки между соседями, а так, чтобы решиться на убийство. — Не представляю, — голос Делии становится серьёзным. — У неё не было ни близких подруг, ни врагов; за те годы, что мы знакомы, она никогда не рассказывала о своих родных. Добропорядочная приличная женщина. — Благодарю вас, госпожа Мурже. Распишитесь, пожалуйста, в протоколе… И приложите палец к рамке для подтверждения ауры… да, вот сюда. Доброго вечера. Сайре резко дёргает рукой, словно обрывает невидимую нить. Голоса смолкают. Мы дружно отступаем в холл и напускаем на себя безразличный вид. Практически сразу выходят Делия, Кейзе и Бежу. При виде племянника Бежу всплёскивает руками. — Сайре, мальчик мой, что ты здесь делаешь? — Ищу тебя, — Сайре терпеливо позволяет себя обнять. — У меня отпуск, и это подходящий повод навестить единственного родственника. — Замечательно! — расплывается в улыбке Бежу. — Позволь, я тебя представлю. Милые дамы, это Сайре Бежу, сын моего младшего брата, прошу любить и жаловать. А эти очаровательные девушки — Эйсюз Фаруж и Делия Мурже. — С Сюзи мы уже познакомились, — улыбается мне Сайре. Делия рассеянно кивает, её взгляд прикован к красавцу Кейзе. — Мареш Кейзе, второй ранг, Служба Правопорядка Хэйзара, — снисходительно бросает столичный маг и теряет к Сайре интерес. — Господин Бежу, для начала мне нужно увидеть тело госпожи Сумеш. Это формальность, но её необходимо соблюсти. — Разумеется. Только… — Бежу неожиданно заливается румянцем. — Наш морг не совсем обычный. Что он имеет в виду, я понимаю, просочившись вслед за магами в холодную комнату здесь же в здании. Делия остаётся в коридоре, покойников она, как и положено всякой уважающей себя девушке, ужасно боится. Вспыхнувший яркий свет открывает нам ряды шкафов, плотно заставленных банками. Всевозможные варенья, соления, маринованные грибочки, компоты из клубники и вишни… |