Онлайн книга «Человек с островов»
|
– Обязательно, Юли. Сразу после того, как вы расскажете, что произошло. Из-за чего брат сейчас заявил отцу, что женится на Лиолене Ренир, а потом взял спортивную машину и умчался в неизвестном направлении. Хорошо, что у него хватило ума сделать это не в присутствии послов. Второго военного конфликта острова не выдержали бы. Я правильно понимаю: Бришар Велон ваш родной дядя, а Андер Ренир – двоюродный? – Да. Майро подал мне руку, усадил на кровать и сел рядом. – Рассказывайте. Представьте, что я ваш старший брат и готов защищать вас, как сестру. Он слушал очень внимательно и не перебивал, оттого я постепенно рассказала всё, начиная с истории моих родителей и заканчивая подробностями моего похищения с Яроу. В паре мест Майро закусывал губу, где-то посмеивался, порой хмурил тонкие брови. После он несколько минут молчал. – Знаете, Юли, вы сейчас удивитесь, но я вам искренне завидую. Вам и Ирши. Не спешите ухмыляться, объяснение вовсе не то, о чём вы подумали. Вы – младшие дети у тронов. Вам позволено жить так, как вы хотите. Играть в тайных агентов, в героев… Светлые духи, вам даже любить позволено! И быть с тем, кого вы выбрали. – Можно подумать, вам не позволено! – Юли, когда мой отец приказал мне жениться на Ильве, к которой я не испытывал ни малейшей симпатии, он поступил мудро. Тем самым он избавил меня от необходимости поступить так по своей воле. Князь Сайо с рождения женат на своём острове, к нему он привязан всей душой. Любовь в этом случае зло, потому что в решающую минуту я начну думать не о государственном благе, а об одной-единственной женщине. – По-моему, вы перегибаете, – усомнилась я. – Алонсо Великий был счастливо женат, и это ему не мешало. – Исключения лишь подтверждают правила, Юли. По крайней мере, творить безумства, как вам с Ирши, мне не суждено. А вы – вы счастливцы. Любимые, балованные дети, которым все идут навстречу. Таких совпадений не бывает: я вижу в этом знак судьбы. Возможно, вы – мостик между нашими странами. Подумайте об этом прежде, чем уедете. Майро поднялся. – Я пришлю вам сопровождающего, который проводит вас, куда вы скажете. Дверь окончательно отвалилась, едва он дотронулся до ручки. Майро приставил её к стене и проворчал под нос: «С этим надо что-то делать». У меня вырвался тяжёлый вздох. От того, что я думаю, ничего не изменится. Хорошо, долго сидеть мне не пришлось: в проёме показался Арш. – Идёмте, – велел он довольно грубо. Сумку он словно не заметил, но она и не была тяжёлой. Я послушно последовала за Аршем, глядя только под ноги. Мой сопровождающий молчал и шёл очень быстро, я старалась не отставать. Неладное заподозрила лишь тогда, когда мы оказались в узком полутёмном коридоре. – Льен, простите, – окликнула своего спутника. – Куда вы меня ведёте? Он огляделся и шагнул ко мне. – Уже никуда. Нож в бледной руке выглядел совсем не страшно. Гораздо больше пугали кривая усмешка и ледяной блеск глаз. – Лоу ты больше не интересуешь, имперка. Я слышал, как он кричал, что ненавидит тебя. Жаль, что нет времени отомстить так, как я собирался. Но твой изуродованный труп в машине послов тоже неплохо. – Пожар! – заорала я со всей силы. – Горим! – Не старайся – это служебные помещения, здесь никого нет, – Арш сделал ещё шаг. – Боишься смерти? Правильно. Мой брат не успел испугаться. От него осталась лишь воронка на берегу – ни тела, ни даже пепла. Легко расстреливать безоружных, имперка? |