Онлайн книга «Человек с островов»
|
– Никаких. Гуляйте свободно, если заблудитесь – попросите любого стюарда вас проводить. С часу до трёх обед, с шести до девяти ужин, ресторан найдёте по указателям. – Вы не собираетесь за мной присматривать? – ухмыльнулся он. – А вдруг я чего выкину? Вокруг же сплошные имперцы! – Ше-ен, – протянула вкрадчиво, – кто из нас рвётся домой к семье: вы или я? – Я буду паинькой, – заверил он. – Но сидеть в каюте выше моих сил. Не переношу замкнутые пространства. Три гудка подряд прервали нас: «Литавика» покидала порт Скирона. Не сговариваясь, мы поднялись на палубу. Отсюда город в колеблющейся снежной дымке казался зыбким миражом. Впереди теплохода небольшой катер пробивал канал, успевший схватиться тонкой корочкой льда, но очень скоро лёд закончился. «Литавика» вышла на чистую воду. – Какая скорость у этого теплохода? – спросил Шен, перевесившись за борт. Ветер почти растрепал светлый хвостик, пряди лезли в глаза.
– Двадцать четыре лиги в час, – ответила я. – Нужно переименовать его в «тихоход». Даже удивительно, что с такими судами вы решили с нами воевать. Резко дёрнула его на себя, вцепилась в плечо и зашептала на ухо: – Вы забыли, где находитесь? Прямо за вами семейная пара слышит каждое ваше слово. Или действительно хотите, чтобы я заперла вас в каюте? – Ой! – Шен закусил губу, оглянулся и виновато приглушил голос. – Льена Юлика, я не нарочно! Просто открытая вода действует на меня как вино. – Вы всё делаете не нарочно, – в расширенных зрачках с ярко-голубой окаёмкой я видела своё отражение – сердитую темноволосую девушку. – Только постоянно во что-то вляпываетесь. Пойдёмте на верхнюю палубу, там меньше народа. Издали берег Кергара выглядел словно окутанный плотным белым туманом. Облака над нами постепенно таяли, небо из серого становилось белёсым. – Неужели я наконец-то вспомню, как выглядит солнце? – проворчала я тихонько под нос, но Шен услышал. – Учёные утверждают, что если человек долго не видит солнце, то сходит с ума, – выдал он с ослепительной улыбкой. – И чему вы радуетесь? – Тому, что циклон над империей продержится ещё как минимум неделю. – И вы будете иметь дело не просто с упрямым императором, а с безумным. – Или с его более уступчивым преемником. Кстати, кому перейдёт власть в Кергаре после Бергана? – Его дяде Ю́нешу, младшему брату Валсара. Только льену Юнешу семьдесят три года, скорее всего, он откажется от трона в пользу своего сына – Андéра Ренира. Что крайне печально, поскольку Андер – талантливый учёный, а не политик. Я чуть было не ляпнула: мол, при всех своих недостатках Берган отнюдь не самый плохой правитель. Хорошо вовремя вспомнила, что мне полагается его ненавидеть. – Других претендентов нет? – Увы. – Почему у ваших правителей так мало наследников? – Шен в который раз заправил лезущую в глаза прядь за ухо. – Чтобы не было борьбы за власть. Когда-то именно политическая грызня сгубила Кергарскую республику. – Неразумно, – островитянин дёрнул плечом. – Предположим, ваш план удался и вы сейчас свергнете Бергана. У вас остаются на выбор или престарелый император, или негодный. – Или дочь Андера, Лиолéна, – задумчиво продолжила я. – Тоже печальный вариант. – Потому что она – женщина? – Потому что ей всего семнадцать лет. Поймала насмешливый взгляд Шена и пояснила: |