Книга Человек с островов, страница 86 – Анюта Соколова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Человек с островов»

📃 Cтраница 86

– Но я не любовница!

– Разумеется, нет, – Нел глубоко вздохнул. – Ради любовницы не идут на конфликт с семьёй, ради любовницы не крушат всё в ярости, ради любовницы не бросаются на брата с кулаками… К счастью, лоу Майро не знал о замысле жены, а лоу Ильва не обладает мужеством Соайро. Она поспешила выложить все подробности, в том числе и место, куда вас должны отвезти. Там у берега сильное течение, труп унесло бы в океан.

– И кто выбрал для меня такую жуткую смерть – Лаиса или Ильва? – поинтересовалась я.

– Мне это неизвестно. Сейчас они обе под домашним арестом. Причём, льена Юлика, подозреваю, что этот арест исключительно для защиты их от гнева лоу.

– Нел, правда, что Шен… – пришла моя очередь искать точные выражения. – Задушил человека?

– Есть древний закон островов: нельзя посягать на женщину Повелителя волн. Лоу был в своём праве, льена Юлика. Теперь князь Койу призадумается, нужен ли ему такой зять, – в словах Нела звучало одобрение.

– А князь Алвио?

– Он упрям. Только вот что я вам скажу, – Нел заговорщицки понизил голос. – Когда князь подыскал жену старшему сыну, лоу Майро попытался возразить. За это его наказали и женили раньше срока. Младший сын вьёт из отца верёвки, льена Юлика. Вся строгость князя – напускная. Лоу – любимый балованный ребёнок, и женится он лишь на той, что выбрал сам. Князю Алвио придётся смириться.

Голова закружилась. Нел больше не намекал – говорил прямо.

Иршен Соайро, Повелитель волн, выбрал меня.

Глава 10

Я сжала кулаки, боль отрезвила. Но возразить что-либо не успела: в комнату вплыла низенькая пожилая женщина. Несмотря на весьма почтенный возраст и выбеленные до снежной белизны волосы, она двигалась легко и бодро. За ней следовали служанки, как ни странно, без фартуков. Одна несла плетёную корзинку, вторая – стопку вещей. Гостья – язык не поворачивался назвать её «старухой» – озорно улыбнулась. От весёлых голубых глаз разбежались морщинки-лучики.

– И где тут бравая воительница, которая надрала задницу здоровому мужику? Нелао, мальчик мой, подвинь-ка кресло поближе. Девочки, наряды пристройте куда-нибудь, несите сюда столик и доставайте бокалы – вы не забыли бокалы? Сейчас мы с тобой выпьем отличного винца, – она лихо подмигнула мне.

– Лоу Нуáра, доктор запретил вам употреблять вино, – робко начал Нел, но был безжалостно прерван.

– Послушать доктора, так я дряхлая развалина, которой противопоказаны все радости жизни! А глоток хорошего вина ещё никому не навредил! Так, девочки, накрыли? Ступайте! Нелао, и ты иди. Не мешай нам секретничать.

– Лоу велел мне неотлучно находиться при льене Юлике.

– Ох ты, правильный какой! Где ж ты утром был, защитничек? – Нуара беззлобно фыркнула. – Иди, поскучай в закутке для фавориток, если там осталась мебель. А не осталась – возьми стульчик, их тут с избытком!

Вопрос, почему в комнате отсутствует мебель, занимал меня недолго. Лоу Нуара протянула мне бокал с напитком медового цвета.

– Давай, девочка, за знакомство. Держать не больно? Там тебе наш докторишка целую вышивку сделал, полчаса ковырялся. Пытался шрамы к минимуму свести, – она усмехнулась. – Эка невидаль – шрамы!

Нуара задрала рукав огненно-алого платья и показала мне старые белые рубцы через всё предплечье.

– Папаша князя Гирао с моим папенькой за моей спиной столковались, лишь меня известить не удосужились. Я аккурат накануне свадьбы о женишке проведала, сиганула в окно и дёру! Ночью прокралась в порт, залезла на корабль, затаилась и добралась аж до Айлу. Не сподличал бы капитан, была бы я сейчас замужем за каким-нибудь лихим разбойником. А так пришлось на свадьбе в закрытом платье стоять – все руки перерезала, дралась не хуже бойцового петушка… Рыбка такая есть, знаешь?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь