Онлайн книга «Цветы на камнях»
|
– Его Величество задал новую моду – на трезвость, – Бриш скептически пригубил сок. – А я, каюсь, люблю на десерт выпить бокал-другой. После тяжёлого дня – лучшее средство, чтобы провести приятный вечер. – Так ещё не вечер, льен Бришар, – улыбнулась Сина. – Поскольку ночи у меня не было, можно считать, что вечер, – он вернул ей улыбку. – Илайя… В его кармане заиграла мелодия. Бриш со вздохом вытянул вифон, прочитал сообщение и развёл руками: – Илайя, нас жаждет лицезреть Его Величество. Ничего не попишешь, приятный вечер с очаровательными дамами отменяется. Идёмте. Глава 6 Я не дослушала – метнулась к зеркалу. Хорошо, что сразу после возвращения из музея я сменила фиолетовое платье, забракованное Оделиной. Тёмно-синий шёлк и впрямь шёл мне гораздо больше, а серьги с сапфирами словно специально подбирались под него. Бриш повёл меня уже привычным многолюдным коридором. – Что-то случилось? – спросила я взволнованно. – Берган желает… как бы это сказать помягче… А, нечего миндальничать! Берг хочет накостылять мне по шее за самоуправство. – Накостылять? – я округлила глаза. – Дать по шее, отругать, устроить выволочку, – Бриш ухмыльнулся. – Заслуженно? – Разумеется, – вид у главы тайной службы стал совершенно разбойничий. – Я, Илайя, не имею привычки щадить убийц и тех, кто им способствует. Сегодня утром я арестовал высокопоставленного чиновника – помощника министра. Но цена этому – жизнь. – Чья жизнь? – растерялась я. – Одного из тех лжеохранников, которых вы помогли поймать. Его запытали до смерти на глазах у сообщника. В результате у меня появилось имя и доказательства. Я сбилась с шага: ноги повело. Бриш поддержал меня. – Ну же, Илайя, скажите: «Это жестоко, как вы могли!» – Не скажу, – твёрдо произнесла я. – Даже не потому, что эти люди покушались на императора. Но они безжалостно закололи настоящих охранников. Цель, которая допускает убийство невинных – никуда не годная цель. Пришла очередь Бриша запнуться. – Надо же, – выдохнул он, – а на вид вы – само милосердие. – Милосердие островов, – я улыбнулась проходящему мимо Легиру, тот поклонился в ответ и помчался дальше. – Вы знаете, что у нас не существует тюрем? За серьёзные преступления наказание одно – казнь. Поэтому на островах практически нет насильников и убийц, а покушения на лоу крайне редки. – Исключений нет? – Бриш на ходу раскланялся с министром экономики. – Князь может помиловать убийцу, если найдутся смягчающие обстоятельства. Человек защищал свою жизнь, женщину или детей, или его семью держали в заложниках. Для заговоров против лоу и насилия оправданий нет. – Независимо от статуса? Предположим, князь изнасилует служанку. – Его так же скормят рыбам. А до этого муж, отец, брат, жених служанки имеют право прийти и оскопить насильника. И ему никто не посмеет помешать, даже воиры князя. – Но князь – закон для острова! – Закон, а не стоит над законом. Бриш покачал головой: – Я вижу множество лазеек в этой системе. – Никакая система не идеальна. Только дома на Айлу я свободно ходила без телохранителя, а Бергана могут легко зарезать в собственном дворце. Осуждать вас за жестокость – всё равно, что поощрять убийц. – Повторите это при Его Величестве, – проворчал Бриш. – Он, в отличие от вас, считает меня извергом и палачом. |