Онлайн книга «Бессмертный»
|
– Какая… способная целительница. Тихий шёпот раздаётся сбоку от того самого слуги, что вошёл, и в меня летит заклинание – боевое, судя по тому, что я его вижу. Лишь грубые, атакующие, узконаправленные заклятия становятся зримыми и выдают себя светом. И я понимаю: это последнее, что разглядываю в своей жизни, – разве можно промахнуться с пары стенде? Но поток силы натыкается на незримую преграду и растекается по ней алым огнём. Господин Ардари рядом со мной в этом пламени нелепо взмахивает руками – и тихо рассеивается облаком пыли, почти не различимой на светлом узоре ковра. Дальше – хаос в комнате, когда все одновременно приходят в движение, начинают орать, бегать, командовать. Министр запоздало прячется за кресло, маги мечутся в поисках виновного, успевшего благополучно выскользнуть за дверь, пока все пребывали в шоковом состоянии. А меня хватают неприлично трясущиеся руки Валтиара. – Аэ! Ты цела?! Чтобы ответить утвердительно, я добросовестно прислушиваюсь к себе. – Абсолютно. Ал, какое заклинание это было? Никогда не сталкивалась. – Заклятие Праха. Редкостная дрянь… Аэ! Ты чуть не погибла! – Так не погибла же. Смешок позади меня заставляет повернуться и встретиться взглядом с тем, кому я обязана своим чудесным спасением. – А ты не мог и Ардари прикрыть? Как мы теперь узнаем, кто за всем этим стоит? – Разберётесь, – бессмертный, похоже, так и не покидал своего места, – схва́тите беглеца, допро́сите… Райвэна, где твоё «спасибо»? – Спасибо, – отвечает за меня Валтиар, – спасибо тебе! Чего это с ним? Голос какой-то жалкий. Да, преступника упустил – это для верховного позор, но зачем так убиваться-то! – Ал! Пусти ты, хватка у тебя – кости трещат. Глянь лучше, Роулен, похоже, этого лже-слугу помчался догонять, – я пытаюсь высвободиться. Валтиар отпускает меня и уходит – так же резко, как схватил. Странный он, право слово. – Г-госпожа Гроунг, – подаёт голос Герини, – вы как догадались-то? – К ауре пригляделась. Вчера в Риагире изучила её внимательно, запомнила. Не бывает двух одинаковых аур, даже у близнецов. И в разговоре… любой, хоть из любопытства, не испытывая тёплых чувств, да о подробностях спросит. Ардари же вообще до этого дела не было. Министр кивает сивой головой. Маги, Роулен и Валтиар возвращаются одновременно – все с пустыми руками. – Как сквозь землю провалился, – цедит сквозь зубы магистр. – Райвэна, вернись пожалуйста, в Артахенгу. Господин Нерсиг проводит тебя и… – быстрый взгляд в сторону бессмертного, – нашего уважаемого гостя. – А меня? – с робкой надеждой подаёт голос министр. – А мы с вами, господин Герини, будем расхлёбывать этот пренеприятнейший инцидент, – широко ухмыляется Валтиар. * * * Артахенга встречает нас величественной невозмутимостью – и совершенно невменяемым Алькусом. Секретарь выскакивает словно из-под земли, едва я вхожу в холл. – Госпожа Райвэна! Там… там… в кабинете магистра… Юноша хватает меня за руку, тянет, натыкается на удивлённые взгляды моих спутников, но пыл не умеряет. Учитывая, что не часто мне доводилось видеть Тарпентера в подобном состоянии, я не протестую, иду недоумевая. Мы отсутствовали не более пары часов – что могло случиться? Распахнутая дверь настораживает издали. Валтиар к своему святая святых относится трепетно, защита на кабинете стоит отдельная. А увидев, что творится в комнате, я просто застываю на пороге. |