Онлайн книга «Ее имя ярость»
|
– К счастью, есть кое-кто, кого мы можем использовать в своих интересах. Второй человек в моем списке – и еще один способ завоевать доверие одного из предателей, уничтожив при этом другого. – Дарбаран, – выдохнула Нур. – Он теперь начальник городской стражи. – Уличные воры знают все городские сплетни. Яшем сказал мне, что Дарбаран проиграл Касильдо немалую сумму. – Личная неприязнь. – Нур скрестила руки на груди. – Он захочет погасить этот долг. Я кивнула, поджав губы: – Свяжись с городской стражей сегодня же вечером. Я хочу, чтобы Касильдо немедленно обвинили в краже. Тогда мы увидим, кому он предан, – своей семье? Или самому себе? Двадцать шесть Ночь была темная, луну прятали густые облака, готовые разразиться муссонными дождями. Вдоль улиц выстроились стражники, а у дома Касильдо начала кружить толпа зевак, которые собирались вокруг, чтобы посмотреть, из-за чего весь сыр-бор. Я ждала снаружи Нур и второго предателя – Дарбарана. В последний раз, когда я его видела, он арестовал меня за государственную измену и за волосы затащил в дворцовую темницу. Моя рука крепче сжала рукоять ножа, когда я увидела его рябое лицо и самодовольную ухмылку. Точно такое же выражение у него было, когда он лишил меня свободы. Но скоро настанет его очередь. Так что, хоть я и помнила о той роли, которую он сыграл в моем аресте, его крах тоже был лишь вопросом времени. Наконец Дарбаран вышел из дома, сопровождая оскорбленного Касильдо. – Как ты смеешь? – прошипел тот, выходя на улицу. – Ты лишишься головы, стоит императору узнать об этом! Он посмотрел на Дарбарана. Затем его взгляд остановился на мне. Я натянула капюшон, убедившись, что мое лицо закрыто. Касильдо поймет, что это я. Он должен был узнать меня. Но я хотела сократить городские сплетни о причастности Санайи. Дарбаран поднял сумку и бросил ее к моим ногам. Из нее выпал мой скимитар. Я не потрудилась откинуть капюшон, чтобы рассмотреть лежащий на земле клинок. Я знала, что это тот самый, который украл Касильдо. – Этот меч был найден в доме сахиба Касильдо. В соответствии с законами Басраля кража запрещена. Касильдо выглядел так, словно его глаза вот-вот выскочат из орбит. – Это абсурд! Я даже не знаю, откуда он тут взялся. – Какое наказание предусмотрено в Басрале за воровство? – спросила я срывающимся голосом. Лицо Касильдо было красным, и это было заметно даже в темноте площади. Люди вокруг нас стали шептаться. – Трудовые лагеря, – выплюнул Дарбаран, ликуя. Может быть, потому, что Дарбарану нравилось использовать свою власть, чтобы причинять страдания, или потому, что его долг Касильдо теперь был погашен, – но было очевидно, что он получал от этого удовольствие. При упоминании изнурительных трудовых лагерей, которые Вахид организовал на севере страны, Касильдо побледнел. – Ты обокрал меня, – четко произнесла я, делая шаг вперед и по-прежнему прикрывая лицо. – А в Басрале никому не позволено преступать закон. – Я облизнула губы, готовясь к представлению. – Но из этого закона есть одно исключение. Стражники двинулись, чтобы арестовать его. – Подождите! – крикнул он с отчаянием в голосе. – Какое исключение? Мои губы растянулись в зверской ухмылке. – Тебе позволено, – я произносила слова медленно, смакуя их, – выбрать кого-то из членов семьи, чтобы он занял твое место, если ты того пожелаешь. |