Книга Ее имя ярость, страница 114 – Эмили Варга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее имя ярость»

📃 Cтраница 114

Он искоса посмотрел на меня, но это было обычное выражение лица Дарбарана, с которым он смотрел на девушек, проходивших мимо него. Я не раз ударяла его каблуком по ноге, когда посещала дворец со своим отцом.

– Я тоже очень рад, сахиба. – Его взгляд скользнул по моему телу, но я заставила свое лицо оставаться бесстрастным, как будто не хотела перерезать ему горло.

Он был всего на несколько лет старше меня, лицом напоминал мангуста: маленький вздернутый нос, глаза-бусинки и вечно неухоженный вид. Несмотря на свое новообретенное богатство, он выглядел не более ухоженно, чем до моего ареста, – по-прежнему производил впечатление уличного преступника, разве что в более изысканной одежде.

– Скажите, – спросил он, подкрадываясь ко мне, – как женщина из северных племен получила такое богатство? – Он посмотрел на браслеты на моем запястье, и его глаза заблестели.

Я ощетинилась от его слов, по его тону было очевидно, что он считает людей из северных племен ниже себя. Я думала о своей прекрасной матери и ее рассказах о детстве на севере, пока она заплетала мне волосы у камина.

– Что ж… – Я старалась говорить спокойно, хотя в моих словах мне слышался сдерживаемый гнев. – На севере ведь много ресурсов и много богатств. – Я стиснула зубы. – Но моя семья богата не этим… – Я демонстративно оглянулась через плечо на его друзей и придвинулась к нему поближе, понизив голос до шепота.

Он опустил голову, чтобы расслышать мои слова.

– О, сааб[33], я не должна говорить. – Я посмотрела по сторонам и подождала, пока его друзья подойдут поближе к лебедям на другой стороне пруда. – Я бы не хотела, чтобы у кого-нибудь сложилось неправильное представление. Понимаете… Это не совсем… законно.

Его глаза расширились от заинтересованности.

– Но, сахиба, вы можете мне доверять. Я никогда никому не расскажу. – Его голос был вкрадчивым и заискивающим, и я чувствовала волнение, которое он пытался скрыть.

Я с облегчением улыбнулась ему и схватилась за золотое филигранное ожерелье у себя на груди. Он проследил взглядом за моими руками и прикинул, сколько это стоит.

– Приятно это слышать. Вы мне очень помогли, особенно в том, что касается Касильдо.

– Я делаю все, что в моих силах, для борьбы с мерзавцами в этом городе. – Он сплюнул на землю и провел языком по зубам.

– И я вам очень благодарна. – Я перешагнула через его слюну, растекшуюся по земле. – Но на самом деле мне снова нужна помощь. Я хотела бы перевезти… определенный товар незамеченным. Нелегальный товар.

Он прищурился, его взгляд был полон нетерпения.

– Я могу помочь с этим, сахиба.

Я отстранилась и покачала головой:

– Нет, нет. Я не должна втягивать вас в это. – Я прикусила губу. – Это невероятно прибыльно, но я не могу просить вас делать что-то, что может поставить под угрозу ваше положение.

– Немного угрозы время от времени мне не повредит, – сказал он с жадностью, но затем, казалось, взял себя в руки. – Я имею в виду, что нужно же помочь новому в нашем городе человеку.

Я улыбнулась, обнажив зубы. Дарбаран наклонил голову, словно мы были близкими друзьями. Мне в ноздри ударил запах сырого лука и застарелого пота, и я прикрыла нос рукой, чтобы его заглушить.

– Чем я могу помочь, сахиба?

– Это не то, чем стоит делиться здесь. – Я огляделась по сторонам.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь