Книга Ее имя ярость, страница 156 – Эмили Варга

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ее имя ярость»

📃 Cтраница 156

Я пронеслась сквозь них, из моих рук вырывался огонь джинна, солдаты падали на землю кучками пепла – точно так же, как тела мирных жителей, которых они сожгли на подступах к дворцу. Мою кровь наполнил восторг. Вот это, это стоило всего. Возможность вот так уничтожить Вахида.

Над головой сгустились темные тучи, надвигалась гроза, словно желая усилить триумф моей жестокости собственной силой. Я вытащила из-за спины меч и поднялась по парадной лестнице дворца, которая все еще сотрясалась от моей мощи. Люди с криками разбегались, и любого солдата, который встречался мне на пути, я разрубала клинком раскаленного добела света. Я целенаправленно шла в тронный зал, и стук моих шагов по мрамору отдавался по всем коридорам.

Я вышла в центральный дворик, меня встретили темное небо и ухоженный сад Вахида. По периметру в ряд рос зораат: тем самым император всегда напоминал гостям о том, откуда взялась его сила. Я подожгла все растения, пламя подпитывалось моей кровью, а дым поднимался к почерневшему небу. Позади меня послышались шаги. Я приготовилась убить очередных солдат, даже самого Вахида. Но я еще не была готова встретить его.

Сорок пять

Ранее

Я моргнула, пытаясь сопоставить вид искалеченного тела, лежащего у моих ног, с крепким военачальником, который этим утром был очень даже живым. Живым и злым, потому что я угрожала ему. Его руки были скрючены и почернели – те же руки, которыми он вытащил и направил на меня меч. Его лицо застыло, рот был широко раскрыт, и с губ, покрытых черными пятнами от яда джиннов, срывался беззвучный, мучительный крик.

Яд джиннов. Но кто мог отравить его? Рядом с его телом лежал разбитый флакон, но по нему нельзя было понять, кто это сделал. Этим утром я действительно хотела убить этого военачальника. Ходили слухи, что он был виновен в гибели моей матери во время восстания, мой вспыльчивый характер взял надо мной верх, и я пригрозила ему. Но смерть, которую я ему желала, должна была наступить от моего клинка, а не от яда.

За дверями раздался шум, эхом разнесся по дворцу. Я огляделась, но, кроме меня и мертвого военачальника, рядом никого не было. Маз хотел встретиться со мной здесь, но его нигде не было видно. Вдалеке прогремел еще один звук, похожий на раскат грома.

Мне нужно было сказать кому-нибудь, что здесь лежало тело военачальника. Мне нужно было найти Маза.

Как будто услышав мой призыв, Маз распахнул дверь и вошел в зал, его лицо было таким же мрачным, как его шервани цвета полночного неба. Я почувствовала облегчение и выдохнула. Маз сообразит, что делать. Но за ним следовало около двадцати стражников.

– Маз, – обрадовалась я.

Император будет в ярости. Убийство военачальника, совершенное у него во дворце? У него и так были проблемы с подавлением восстаний на севере, и у него появится еще одна, если заподозрят, что он только что убил одного из своих главных противников под видом гостеприимства.

– Я как раз собиралась искать тебя, – сказала я, указывая на тело у своих ног.

Я точно не буду оплакивать этого военачальника.

– Я нашла его здесь. Он мертв.

– Дани, – на лице Маза застыла маска невозмутимости, – что ты здесь делаешь?

– Она на месте преступления! – Вперед, обнажив скимитар, бросился Дарбаран.

Я машинально схватилась за рукоять собственного меча и отступила назад.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь