Книга Жестокая жажда, страница 100 – Анжела Монтойя

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокая жажда»

📃 Cтраница 100

У тети задрожал подбородок.

– Он отправился туда ради меня.

– Вы должны знать, что не виноваты в его смерти, тетя.

– Виновата. Сын рисковал всем, чтобы облегчить мое бремя, и именно об этом я всегда буду помнить. – Она вздохнула. – Не упускай ни мгновения, чтобы выразить свою любовь тем, кто тебе дорог. Люби неистово, милая.

По щекам Каролины покатились слезы.

– Обязательно, тетя.

Она похлопала Каролину по колену.

– А теперь иди. Готовься к вечеру. И обязательно потанцуй с парнем, укравшим твое сердце.

Иллюстрация к книге — Жестокая жажда [i_008.webp]

Каролина задумчиво покусывала внутреннюю сторону щеки, вспоминая разговор с тетей. Их встреча вновь заставила ее почувствовать себя уязвимой и убитой горем, но в то же время она дала Каролине новую подсказку. Лоренцо отправился к Хребту Дьявола.

Она окинула взглядом заполненный людьми амбар. Отец возвышался над кучкой гостей, оживленно рассказывая о ценном быке. Окружавшие его люди носили плотные, отороченные мехом туники жителей Большого Севера. Дважды в год они приезжали на западное побережье Абундансии и только раз в год в Дель-Оро, чтобы заключить сделки с ранчеро. К их приезду отец освобождал свой самый большой амбар и устраивал экстравагантный праздник с танцами, которые обычно продолжались до самого рассвета.

Развернувшись, Каролина направилась к главному дому в поисках своего вампира, но резко остановилась, едва не столкнувшись с женщиной в платье сливового оттенка.

Каролина схватилась за грудь и, тяжело дыша, извинилась.

– Простите, – сказала она. – Я вас не заметила.

Женщина перекинула длинные рыжие волосы через плечо. На ней была широкополая шляпа, скрывавшая большую часть лица, но Каролина сумела разглядеть ее прекрасную улыбку.

– Ничего страшного, дорогая. Мне часто говорят, что у меня слишком легкая поступь. – Голос женщины звучал мягко и тепло. Возможно, лучше было бы сказать «пылко».

Но что-то в облике незнакомки заставило Каролину насторожиться. Однако, если перед ней одна из жен или сестер торговцев, то нельзя показаться невежливой.

– Меня зовут Каролина Фуэнтес. – Она слегка склонила голову. – Добро пожаловать в наш дом.

– Спасибо, Каролина. – Женщина протянула руку в перчатке. – Я Марисела.

Каролина обхватила пальцами черное кружево и пожала ей руку.

– Приятно познакомиться.

– Взаимно. – Медленная усмешка изогнула уголки ее губ.

Что-то в самой Мариселе, в ее мимике, казалось смутно знакомым.

– Мы уже встречались? – спросила Каролина.

– Нет. По крайней мере лично. Но я уверена, что вскоре мы с вами станем хорошими знакомыми.

– О?

Мимо пробежали несколько юных леди. Фабиола, всегда самая шумная из них, хихикала при виде какого-то красавчика. Каролина проследила за их взглядами, устремленными ко входу. Толпа расступилась, явив высокого юношу в чарро винного цвета.

Каролина раскрыла рот. Ей уже доводилось видеть Лало в темных костюмах по моде больших городов, но еще никогда она не видела его в чем-то настолько идеально подходившем его фигуре. Он выглядел… Он был… В горле пересохло. Лало был необычайно привлекателен.

Вспомнив о хороших манерах, она вновь повернулась к Мариселе, но та уже исчезла.

– Какая странная женщина…

Лало обступили девушки из пуэбло. Одна из них провела рукой по тонкому шву на его плаще. Кадык вампира дернулся, спина выпрямилась, как прут. Его окружало столько запахов, что он наверняка умирал внутри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь