Онлайн книга «Игра тени и света»
|
Подозрительно? Не то слово. И потому я решилась. От удара, в который я вложила все силы и желание узнать правду, по стеклу побежали трещины. Размахнувшись, я ударила еще раз, а затем еще и еще, пока стена не обрушилась передо мной тучей стеклянной крошки. Бум-м! И в облаке оседающей золотой пыли я увидела… Полукруглый стол. Гостей в масках. Пустующий стул на месте, где скоро буду сидеть я. И мистера… Уилларда, обсуждавшего что-то с поверенным Гарольда. «…Смистером Андерсом? Буду премного благодарен». «Андерсом? Не уверен, что это возможно. Он один из советников кандидата Гастингса и на данный момент полностью вовлечен в его предвыборную кампанию. Вряд ли его заинтересует…» «И все-таки…» Картинки закружились, сменяя друг друга, словно кто-то начал ускоренно вращать ручку проектора. Я увидела мистера Рафферти и себя… нет, настоящую Фей Фицджеральд, заходящую в зал, чтобы провести первый сеанс. А затем – словно одно воспоминание вдруг потянуло за собой другое – из черноты прямо на меня полетел сотканный из золотого песка непропорционально огромный покерный стол. Я инстинктивно вскинула руки в попытке защититься. И… – Нет! Громкий крик, сопровождавшийся резким толчком, выдернул меня из глубин чужой памяти. Я отпрянула, прижимая к себе Ши, – и встретилась взглядом с мисс Лесли. Девушку было не узнать. Со щек сошел румянец, глаза расширились, пальцы задрожали, дыхание стало прерывистым и нервным. И если еще несколько секунд назад мы с Ши вызывали у нее любопытство и искренний интерес, то сейчас во взгляде плескался откровенный ужас. – Мисс Лесли? – Не на шутку встревоженная, я потянулась к ней. Зря. Ножки стула скрипнули по паркету. – Не подходите ко мне! – Она отшатнулась так резко, что едва не опрокинулась навзничь. – Не трогайте! Вы чудовище! Чудовище! Вы все чудовища! Я не хочу! Не хочу! – Рут? – Адам Беркли, ошарашенный внезапной переменой, оборвал разговор на полуслове, подавшись к подруге. – Рут, ты в порядке? – Нет, нет, нет! Она заплакала. «Тьма! – Страх ударил в виски частым пульсом. – Что я сделала? Что я опять сделала не так?» Но задавать вопросы было поздно. Все произошло одновременно. Мистер Беркли, уже готовый броситься на помощь мисс Лесли, замер, остановленный крепкой хваткой. За соседними столиками взволнованно поднялись гости. Официанты, заметившие неладное, сорвались к нам. И только мистер Рафферти оставался спокойным. «Исправь все», – прочитала я в желто-зеленых глазах. Ох… Если бы это было так просто… – Рут… – Времени было немного, и потому я метнулась к девушке, попытавшись поймать ее за руку. – Рут, стойте… – Нет, нет, нет! Вы… – Да подождите же! – Мисс Фицджеральд… Всего секунда – и все окончательно выйдет из-под контроля. Последний рывок… – Фитц-а! – приказала я Ши, бесцеремонно перекрывая мисс Лесли путь к отступлению и грубо вцепляясь в запястье. – Фитц-а! Только бы помогло… Вихрь, сильный и беспощадный, ударил в лицо. За пеленой кружащегося золотого песка я с трудом различила перекошенное от ужаса лицо Гарольда. И увидела себя – одновременно похожую и непохожую, грозную и опасную, словно легендарная ирейка Джулия Уайтинге, несущая ураган и возмездие эльцам, вторгнувшимся на ее землю. Такой… я была поистине жуткой. «Тише, – проговорила, обращаясь то ли к шторму, то ли к мисс Лесли. – Я никому не причиню вреда. Все хорошо. Хорошо…» |