Онлайн книга «Ариадна из чугуна и стали»
|
Элли замерла, смутилась, глаза не знали, на кого смотреть, между тем она отчетливо ощутила, как все взгляды присутствующих обратились на нее, намертво прилепились к коже и преследовали всюду, куда бы она ни направилась. Весьма неприятные, жирные, точно вискозин[22]. Элли растерянно обвела взором зал: хоть кого-то бы вспомнить… Но нет, высокомерные господа во фраках и дамы в бальных платьях не отзывались у нее в сердце. Впрочем, вот под раскидистой пальмой сидит в одиночестве Грейс и по-мужски дымит папиросой. Одета в стиле а-ля гарсон[23], никакого корсета, пышных юбок. Строго и лаконично. Она с чрезвычайной серьезностью наставляла на все столики по очереди свой лорнет, ничуть не смущаясь столь откровенного созерцания. Элли кивнула ей в знак приветствия. – Выглядишь обворожительно, – с мазутной липкостью прошептали ей на ухо. Элли вздрогнула – позади нее стоял Жан. Что ж, та же фраза с успехом относилась и к нему самому, ибо красавец смотрелся превосходно – статный, пышущий здоровьем, с непоколебимой уверенностью в собственном очаровании. Элли почувствовала легкий укол досады: ведь он обманул ее! Но с какой целью? – Сядем за столик? – предложил Жан все тем же мазутным тоном. Отличная идея, тем более что в его присутствии так легко подкашивались ноги. Они выбрали хрустальный столик с красиво свернутыми голубыми салфеточками. Весьма романтичное место, у самых витражей, чтобы рассматривать из окон проносившийся пейзаж. Кажется, Грейс с удивлением проводила их взглядом, – интересно почему? Вальяжно-повелительным жестом Жан подозвал официанта: тот не замедлил появиться – робкий, подобострастно согнувшийся, как ручка от гудка. – Что очаровательные господа желают в качестве аперитива? – Розовое шампанское, – лениво отозвался Жан, даже не подумав спросить у своей спутницы, чего она хочет. – А из еды… – Удиви нас. Официант послушно кивнул и упорхнул исполнять задание. Элли смущенно взглянула на самоуверенного кавалера. – Может, стоило выбрать самим? – Поверь, он смекалистый малый и не прогадает. Жан властно накрыл ее ладонь своей – и столько было в этом простом жесте двусмысленности, что Элли невольно отдернула руку. Рыжие брови удивленно поползли наверх. – Я немного устала после диагностики. – Понимаю… Переслушать весь поезд – нелегкая это затея. Но сейчас тебе надо расслабиться, дорогая. – Жан, а ты знаешь… Эдварда Финча? – Кого-кого? Элли повторила. – Он из первого класса? – Нет, из третьего. – Тогда как же я могу его знать? Мы редко пересекаемся с пассажирами из других вагонов. Только во время диагностики… Элли нахмурила брови: уклончивый ответ Жана явно нельзя было посчитать удовлетворительным. – А он тебя знает, – с легким напором заявила Элли. – Сказал, вы встречались в парковом вагоне. Жан пожал плечами, его веселое лицо посерьезнело. – Он вполне мог и перепутать… Чего про меня только не болтают. – Например? Красивые губы дернулись – усмешка Жана отдавала горечью. – Говорят, что я соблазнил всех невинных дев в этом поезде. – В это я прекрасно могу поверить, – улыбнулась Элли, внимательно глядя на мужчину перед собой. Резкий абрис его лица загадочно выглядывал из свечного полумрака, глаза по-орлиному блестели и отдавали айсбергом. Таким людям обычно повинуются безоговорочно, особенно женщины. Кто же ты, друг или враг? Жан словно услышал ее мысли. |