Книга Ариадна из чугуна и стали, страница 135 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ариадна из чугуна и стали»

📃 Cтраница 135

Глаза предательски заныли, и Анкель досадливо потер их пальцами. Интересно, Элли не сочтут виновной в его гибели? Он обязан был дописать свою книгу до конца, чтобы дать возможность родиться новым историям. Он уйдет, но записи останутся; на сей раз поезд не свернет со своего истинного пути и доберется до города спасения. Жаль, что многие люди не любят читать, считая это бессмысленной тратой времени. Его книга предназначена для других – читающих, мудрых, и они непременно спасутся, особенно, если дочитают историю до конца.

Анкель снова решительно взял в руки перо.

Послесловие

Драгоценные друзья!

Раз вы дошли до последней страницы, значит, непременно догадались, какую историю я взяла за основу своей книги. Надеюсь также, что вам помогла моя подсказка, и вы собрали все названия станций: Заветы, Олам Хаба, Лихая, Урочище, Шушаны, Крэйг, Агрыз.

Я впервые пишу ретеллинг, для меня это был весьма занятный опыт, тем более что мне давно хотелось переделать всем известную «Золушку» на свой лад. Итак, немного расскажу об аллюзиях в романе.

В «Ариадне» есть девочка-сирота, которая однажды потеряла свою туфельку, и это, конечно же, Элли. Поезд является своеобразной каретой: когда Мэрридит (то есть фея-крестная) отправляет Элли обратно в прошлое на поезд, она намекает на то, что у нее мало времени. Так и Золушка временем не располагала, ибо до полуночи должна была уйти с бала, в противном случае карета превратится в тыкву. У меня в книге также есть злая мачеха, которая плетет козни, и это, разумеется, «металлическая» Грейс.

Что касается принца. Мне хочется предоставить читателю возможность самому выбрать своего принца в этой истории, ибо мне думается, что мои предпочтения всем и без того ясны.

Первоначально я планировала сделать Кея в роли феи-крестной, поэтому и дала ему такое имя: Кей(ю) переводится с финского языка, как «фея». Однако потом история оказалась сильнее меня и повела совсем в ином направлении.

Хочу отдельно поблагодарить сотрудников музея железных дорог в Санкт-Петербурге. Знания, обретенные там, во многом помогли мне достоверно описать жизнь на Ариадне.

Благодарю также своих потрясающих бета-ридеров: моего любимого папу, драгоценного мужа и дорогих подруг: Алену Кондионову и Юлю Ахмадиеву. Спасибо вам, мои хорошие, за внимательное прочтение!

От всей души благодарю амбассадора моего творчества – Нину Соломахину и ее канал «Там где живет любовь». Спасибо за веру в меня! Надеюсь, ты отыскала пасхалочку в книге, спрятанную специально для тебя!

Делюсь также занятными фактами, которые ни на что не влияют, но тем не менее, на мой взгляд, довольно интересны: названия в моей книге играют важную роль. Олам Хаба, или город спасения, в индуизме считается неким раем – местом воссоединения с Богом. Халязиум – город-антагонист, у его названия довольно забавное происхождение. Дело в том, что когда я начинала писать эту книгу, то очень долго боролась с ячменем на глазу (халязион), что и натолкнуло меня на мысль взять подобное название для «плохого» города. Сурьины у меня – своеобразные войны света и неспроста, ведь «Sūrya» в индуизме это солнце. Нифльхейм в скандинавской мифологии – это царство мертвых, ледяная пустошь, погруженная в вечную темноту. Именно поэтому я так назвала сеть больниц, где людей превращали в каверны.

Кстати, название поезда – «Ариадна», тоже взято неспроста. Здесь, конечно же, имеется в виду нить Ариадны, которая вывела Тесея из лабиринта Минотавра. Мой поезд тоже должен был вывезти пассажиров из тьмы погибающего мира в светлый город, – некий прообраз рая, но из-за того, что люди сами забыли о главной цели своего пути, то и не смогли добраться до пункта назначения.

Идея начинить поезд людьми-кавернами – это отсылка на Троянского коня: в древнегреческом мифе все беды произошли из-за женщины, Елены, жены Менелая, а в моей истории из-за Грейс.

Я от души благодарю своих дорогих читателей, искренне надеюсь, что эта история вам понравилась! Если вам захочется и дальше знакомиться с моим творчеством, то я призываю обратить внимание на приключенческий цикл «Естествознатель», который подойдет как подросткам, так и взрослым. Также у меня есть книга-одиночка в жанре мифологическое фэнтези «В поисках амриты». Мои работы разные, однако их объединяет одно: философия. Во всех своих книгах я стараюсь продвигать идеи добра, взаимопомощи, искренней дружбы, любви и самопожертвования.

Надеюсь, мы еще встретимся с вами, дорогой читатель, на страницах моих произведений! С искренней любовью, ваш автор.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь