Книга Тернистый путь, страница 222 – Виолетта Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тернистый путь»

📃 Cтраница 222

— Все готово? — миролюбиво спросил у них естествознатель, и Дантрос согласно кивнул. Вингардио медленно перевел взгляд на брата и почувствовал, как холодеют его ладони. Надо заметить, в мире существовало совсем немного вещей, что могли по-настоящему испугать этого храбреца, но созерцание точной своей копии внушило бывшему повелителю естествознателей какой-то непостижимый ужас. Декантрос в настоящий момент выглядел в точности как Вингардио, за исключением одной маленькой детали: в нем было что-то омерзительно отталкивающее.

— Невероятно! — изумился владыка, придирчиво осматривая самого себя.

— Обычное искусство, — таким же голосом ответил его двойник, презрительно поведя плечами.

— Что ж… Умельцы, что я могу еще сказать, — похвалил их Вингардио. Интересное дело, но по каким-то немыслимым причинам Декантрос не мог самостоятельно, без помощи старшего брата перевоплощаться в кого бы то ни было. Они работали слаженно, в тандеме, и являлись как бы незаменимыми частями одного целого.

— Мы действуем по плану? — поинтересовался седовласый Дантрос, и повелитель согласно кивнул. Сегодня был важный день, ибо в ловушку должен был угодить его главный враг — тот, кто затеял всю эту смуту. Ирионус будет у него в руках, и тогда война закончится. Впрочем, насчет последнего Вингардио не был так уверен. Во-первых, помимо его старого ученика, было много других, несогласных с политикой главного естествознателя. Во-вторых, гордость предводителя толкала его на то, чтобы идти до конца, то есть полностью искоренить предателей.

— С вами отправится небольшой отряд. Они должны будут задержать Ирионуса. Вы же станете своего рода приманкой.

— Мы все поняли, — ленивым голосом ответил двойник Вингардио, и бывший повелитель всех земель безотчетно почувствовал неприязнь к самому себе. Неужели со стороны он выглядит настолько мерзким? Впрочем, это было не так уж существенно, ибо у него имелись вопросы поважнее. Вингардио во всех красках видел, как отомстит своему бывшему ученику. Он мог убить его, как помышлял вначале.

На первый взгляд, это представлялось самым простым. Но смерть предводителя повстанцев сделает из него мученика, что лишь воодушевит других, готовых продолжать его дело. Нет, изменника следует осудить по всем правилам и заточить в подземелье пожизненно.

Порою Вингардио использовал в качестве тюрем пещеры, возведенные самими единорогами. Они были хороши тем, что исключали малейшую возможность побега. Одну из таких тюрем владыка особенно любил. Он называл ее подземельями Шот-аббада, и каждый приспешник, мало-мальски знавший своего повелителя, страшился ненароком туда попасть.

— Мы пойдем, а то у нас много дел, — нагло осклабился двойник и, не проявив никакого почтения, принятого при прощании со знатными особами, быстро вышел из палат повелителя. Дантрос извиняюще улыбнулся, словно сожалея о нетактичном поведении брата и, откланявшись, оставил Вингардио наедине со своими тяжелыми мыслями.

Вначале все шло, как нельзя лучше. Главный враг и предатель Ирионус с некоторыми другими отступниками действительно оказались в страшном подземелье, как и планировал изначально повелитель. Война, впрочем, продолжалась, что также не являлось чем-то удивительным. Преимущество теперь было, несомненно, на стороне Вингардио, который с помощью своих великолепных актеров смог уничтожить почти половину армии противника. Люди жестоко обманывались, думая, что видят перед собой Вингардио, и попадали в ловушки, расставленные расчетливыми братьями, которые оказались, помимо прочего, неплохими интриганами и военачальниками. Повелитель щедро одаривал их после каждого удачного выступления. Когда уже стало казаться, что война практически завершена и враги истреблены, Сури отправила Дантроса в подземелья Шот-аббада. Она сделала это втайне от Вингардио, ибо преследовала свои цели, о которых не знал повелитель.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь