Онлайн книга «Последнее слово единорогов»
|
– С нетерпением ждете встречи с избранным? – с издевкой прошептал ему на ухо Нольс. Его слова были тихими, как шелест ветра, ласковыми и в то же время издевательскими. Нороган передернул плечами. – Я спокоен и терпелив: тем более, я с ним уже встречался. – Боитесь его? – С чего бы? – Он сильнее вас, благороднее, честнее… – Нольс, ты совсем в меня не веришь? – Мне это вовсе не обязательно, я в любом случае не проиграю. Если у вас получится – хорошо, но если нет, то выйдет у другого. Люди склонны к порокам, их сердца всегда открыты для зла. Поэтому за свой народ я не переживаю. Тем более что мне даже нравится путешествовать по разным телам. Вдруг вас случайно убьет кто-нибудь? – Смотри, как бы тебя не убил мальчишка. – Он не естествознатель. Но вы правы, господин Нороган, у него теперь свиток. Если он его прочитает, то вполне одолеет меня. Как будете встречать гостя? Нороган устремил взгляд своих серых глаз вдаль, туда, где поблескивали огни от стихийных пожаров вблизи Омарона. Угрюмое и угловатое лицо его вдруг исказила злобная усмешка. – С рааспросте-ертыми объятиями, – вязким голосом отозвался он. Глава 29 Друг новый – то же, что вино новое: когда оно сделается старым, с удовольствием будешь пить его. – А нам не опасно на них лететь? – с беспокойством вопрошал Тин, глядя, как Артур беспечно ласкает морды белых единорогов. – Не опаснее, чем ехать с ним, – руководитель кивнул в сторону удаляющейся повозки, которая почти исчезла в предутреннем тумане. – Просто… – Тин замолчал, а затем приблизился к Артуру. В его взгляде крылось нечто угрюмое, чего раньше никогда за ним не наблюдалось. – Просто с чего бы вдруг двум единорогам повстречаться нам на пути? Они вряд ли беруанские, ведь полидексяне отстреливают всех, кто пролетает над ними… Артур согласно кивнул. – Я думаю, это Доланд. Он отправил их нам в помощь. – Что ж, если ты та-ак уверен… – нерешительно промямлил Тин. – Как же мы полетим? – Тесно прижавшись друг к другу, – заговорщицки прошептал Артур, сквозь полуопущенные ресницы лукаво наблюдая за Дианой. Тин развеселился. – Всегда мечтал полетать с тобой на единороге, Дан. Дан, где ты вообще? Ближайшие пару часиков нам придется обниматься. – Добром это не… – начал подошедший Даниел, но тут же прикусил губу. – Хватит болтать. Выдвигаемся? Артур галантно подсадил Диану, а затем залез сам. В груди приятно запекло: чувство скорого полета перемешивалось с другим, не менее приятным – он крепко обнимал любимую, чувствуя, как по телу пробегают волны непреодолимого возбуждения. – О чем думаешь? – лукаво поинтересовалась она, вызвав на его лице краску. И вот умеют же девушки задавать каверзные вопросы в самые неподходящие моменты! – Эмм… О том, что на единорогах приятнее путешествовать, чем трястись в повозке. – Волнуешься перед встречей с Доландом? «Скорее, что мы туда не долетим», – с досадой подумал Артур, чувствуя как все приятные эмоции от встречи с единорогами испаряются как дым. Но он не озвучил свои опасения. Зачем накалять обстановку? Они плавно взлетели. Тяжелые крылья с шумом разрезали воздух, уши немного заложило, стало прохладнее. Где-то сбоку темным пятном маячили Дан с Тином. Артур постарался без слов передать единорогам, что им нужно лететь в Омарон. Однако мысль его натолкнулась на глухую стену: животные и без него знали, куда лететь. Что ж, значит, он был прав. Доланд им здорово подсобил. Артур почувствовал необычайный прилив признательности по отношению к нему. В самом деле, что бы с ними сталось, если бы единороги вовремя не подоспели на выручку? |