Онлайн книга «Сироткам в академии (не) место»
|
Прежде чем я успел сказать что-то ещё, она шагнула ближе и обняла меня. Её объятие было коротким, но искренним, она его хотела. — Ты удивительный, Альберт, — тихо добавила она, отпустив меня и смущённо улыбнувшись. Я ничего не ответил. Просто не смог. Мы возвращались в академию, но я не мог избавиться от тяжелого груза на моих плечах. Посещение сиротского дома оказалось для меня намного большим, чем просто экскурсия. Все эти измученные лица детей, их глаза, полные надежды, радости и отчаяния одновременно, словно врезались в мою память. Я старался сохранять хладнокровие. Даже с Алисией разговаривал сдержанно, стараясь не выдать своего внутреннего смятения. Она была рядом, будто теплое пламя, согревающее лед в моей душе, но даже её присутствие не могло заглушить шепот мыслей. Я пытался сосредоточиться на её словах, на мелких деталях нашего пути обратно, но всё время возвращался к тому, что увидел. Как они вообще справляются? Дети, забытые обществом. Боунов, таких как Алисия,было множество. А сколько их таких приютов?И каждый ребенок был словно сломанный инструмент, которого использовали, а потом оставили ржаветь. Не потому, что они не могли быть полезны, а потому, что никто не дал им шанса. "Сколько же талантов мы теряем? Сколько магов, целителей, ученых так никогда и не выберутся из этих грязных стен?" — мелькало у меня в голове, пока я слушал очередную историю воспитателя о трудностях финансирования. Легче было бы разозлиться. Оставить это как очередную проблему королевства, которая меня не касается. Но я не мог. Я видел глаза Алисии, полные решимости, когда она предложила этому мальчишке с редкой магией воды попробовать поступить в академию. Её вера в лучшее была одновременно вдохновляющей и разрушающей. Ведь я знал, что даже для неё, такой сильной и упорной, этот путь будет непростым. А для этих детей? — Ты в порядке? — голос Алисии выдернул меня из мыслей. Я обернулся, встретив её взгляд. Она выглядела взволнованной, возможно, даже обеспокоенной. — Ты весь путь молчишь. Я задумался, что ответить. Сказать правду? Признаться, что меня пугает масштаб несправедливости, с которым я столкнулся? — Я думаю о том, как всё исправить, — признался я, стараясь звучать уверенно. — Всё? Что именно?— она чуть приподняла бровь, но в её голосе не было насмешки. — Алисия, сколько ещё детей могло бы учиться в академии, если бы им дали шанс? Как ты, — я сделал паузу, чувствуя, как горло сжимается, — если бы их заметили вовремя? Она не ответила сразу, но её лицо стало серьёзным. — Не знаю. Много. Но кто-то ведь должен их заметить, правда? Я молчал. Слова, казалось, вязли в горле. "Кто-то" — это мы. Я, ректор, маги. Мы могли бы что-то изменить, но вместо этого оставляем всё как есть. — Алисия, я не могу обещать, что изменю мир. Но если есть хотя бы малейший шанс дать таким, как ты, возможность стать лучше, я сделаю всё возможное. Она смотрела на меня, и её глаза словно стали чуть светлее. Я видел в них зарождение чувств, на которые я раньше не смел и надеяться. Глава 22. Коварные замыслы Георг де Плюм Пускай и не сразу, но порядок в академии постепенно начал восстанавливаться. То, что устроил Маркус де Визуар, пришлось расхлебывать усилиями всей академии. Маркус, тем не менее соизволил прислать нескольких менталистов для помощи. Их прибытие стало не только облегчением, но и напоминанием о том, что он не собирается оставаться в стороне. Их помощь в стабилизации ментального фона была неоценимой, но каждый их шаг, каждый взгляд словно говорил мне: "Мы здесь не для твоего удобства. Мы здесь, потому что теперь ты и твоя академия под нашим присмотром." |