Книга Томмелиса, страница 33 – Дмитрий Сарвин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Томмелиса»

📃 Cтраница 33

– План действий такой: сейчас жандармы бросятся за нами в погоню. Я буду отстреливаться из маузера. Как только в нём кончатся патроны, я отдам его тебе, а ты дашь мне один из этих револьверов. Пока я буду стрелять из револьвера, перезаряди маузер. Вот к нему запасные обоймы.

– А другой револьвер?

– Пусть будет у тебя, на всякий случай. И ещё, смотри, в сумке есть одна противотанковая граната. Если мы сможем добраться до убежища номер 23, а потом успеем добежать до выхода, то взорвём её, чтобы завалить тоннель! Если же не успеем…

– Не продолжай, милый, я поняла!..

Он обнял Томми, намереваясь поцеловать, но в этот момент раздался вой полицейской сирены. Мощный прожектор, установленный на вагонетке жандармов, ярким лучом вцепился в беглецов. Томмелиса и Дэви сразу пригнулись.

– Остановитесь! – захрипел громкоговоритель. – Приказываю вам остановиться, или мы откроем огонь!

– Ага, сейчас, прямо так и остановились! —прошептал Дэви и, прицелившись, выстрелил.

Прожектор взорвался фонтаном искр, а вагонетка жандармов тут же ощетинилась стволами винтовок. Некоторые из них сразу дали ответный залп. Пули засвистели над головами влюблённых.

– Это был предупредительный выстрел! – истошно заорал громкоговоритель. – Остановитесь, иначе мы откроем огонь на поражение!

В ответ Дэви тремя выстрелами погасил ещё и передние фары вагонетки. Жандармы тут же ответили дружным ружейным огнём. Со свистом пули ударились в железный борт вагонетки Молмана, разбили задние фары и нашпиговали свинцом мягкие подголовники кресел.

С дикой скоростью по тёмной тоннельной кишке неслись две вагонетки. Из-за грохота, издаваемого колёсами, совсем не было слышно выстрелов.

Окружающий полумрак озарялся хаотичными вспышками, искрами рикошета и красными огнями светофоров.

Сломав какое-то перекрытие, вагонетка Молмана после крутого поворота резко перешла на другой путь.

Жандармы промчались мимо.

Дэви подскочил к машинисту:

– Фальконе! Что ты делаешь?! Зачем ты сюда свернул?

– Это, ребятки, мой подарок…

– Что?!!

– Это запасной путь. О нём жандармы не знают… о нём вообще мало кто знает! Там стоит бронепоезд 14/69, он должен принять участие в освобождении Лондона. Именно для этого даже под усиленной бомбёжкой рабочие продолжают строить этот проклятый северный тоннель…

Вагонетка стала сбавлять ход.

– Вам останется совсем чуть-чуть пробежать, и вы попадёте в штольню с недоделанным шлюзом… а дальше вы знаете.

Вагонетка затормозила на перроне возле длинного ряда железных дверей с непоследовательной нумерацией. Фальконе застонал и начал крениться вбок. Дэви успел подхватить его, не давая машинисту упасть.

– Вот и всё, ребятки… Жандармы, эти подстрелили меня. Выходит, всё… отбегался я!..

Томмелиса подскочила к Фальконе.

– Куда вы ранены, мы вам поможем…

Фальконе тяжело повис у Дэви на руках.

– Я, девочка, не ранен… – Он посмотрел на тёмные своды и тихо-тихо добавил: – Я убит…

Он так и умер, глядя вверх.

Прошла минута или чуть больше, и дверь под номером 16, лязгнув засовом, открылась. На пороге стоял охранник в зелёной форме.

– Вы кто такие?!! – спросил он, поднимая винтовку.

Дэви выстрелил первым.

Глава 16

Переходы, тоннели, железные лестницы, охранники, ожесточённая стрельба, и вот они с одной гранатой и разряженными револьверами оказались в той самой штольне, ведущей на свободу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь