Книга Магические притязания, страница 17 – Илона Эндрюс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Магические притязания»

📃 Cтраница 17

— Правда? — Клаудия нахмурилась. — О, вампир. Это один из ваших?

— Они все мои. — Барретт усмехнулся и отодвинул подставку для доски. Я изогнулась, изображая человека, застигнутого врасплох в душе, и попыталась прикрыться своими мёртвыми руками.

Рыцарь-мужчина издал сдавленный звук.

Барретт моргнул.

Я развернула вампира, взяла длинный рулон бумаги, на котором писала, и протянула его Барретту. На нём красивым почерком я написала небольшую песенку.

У старого Барретта Ферма была…

Ля-ля-ляля.

На Ферме коровы паслись,

Ля-ля-ляля.

С отпечатком лапы тут,

С отпечатком лапы там,

С отпечатком лапы тут и там,

С отпечатками лап повсюду.

У старого Барретта Ферма была…

Ля-ля-ляля.

На Ферме вампиры паслись,

Ля-ля-ляля.

Я исписала этой чепухой около полутора метров бумаги. Я упомянула вампиров, подмастерьев, кадры и так далее.

Барретт перестал улыбаться.

Я протянула ему бумагу. Он взял и посмотрел на неё. На его лице не было никаких эмоций.

Я подняла вампира на ноги. Он был нежитью около пятнадцати лет, и его бёдра сместились, чтобы он мог передвигаться на четвереньках, но даже самый старый вампир всё ещё мог имитировать человеческую осанку. Я опустила руки, слегка разведя их в стороны, подняла их вверх и развернулась на цыпочках. Затем я слегка присела, выпрямилась, положила одну руку на бедро, а другую отвела в сторону, согнув в локте, сложив пальцы вместе.

— Что это? — спросил Барретт.

— По-моему, это маленький чайник, — невозмутимо сказала Клаудия. — Маленький и кругленький. Смотрите, у него есть ручка и носик.

— Мило, — сказал Барретт.

Его магия сковала разум вампира, сжав меня в стальных тисках и пытаясь вытолкнуть наружу. Ого. Барретт обладал серьёзной силой.

В неуправляемом состоянии разум вампира был пустой оболочкой, машиной без водителя, несущейся вперёд на полной скорости, и, как неуправляемая машина, нежить крушила всё на своём пути. Как только навигатор занимал водительское место, вытащить его было намного сложнее, чем просто схватить неуправляемого вампира. Дело было не в мастерстве, а в грубой силе, поэтому Барретт бросил всё, что делал, и побежал сюда, чтобы посмотреть, кто победил в перетягивании каната. И технологии развивались. Навигаторы, как и оборотни, накапливали магию, как заряд батареи, что позволяло им ориентироваться даже при отсутствии магии, но во времена технологий это было значительно сложнее.

Давление усилилось. Теперь он по-настоящему взялся за дело. Должно быть, так чувствует себя грецкий орех в щелкунчике. Но это было ещё не всё. Он всё ещё сдерживался.

Давай посмотрим, что у тебя есть.

Я встряхнула вампира и наклонила его в сторону. Когда я вскипячусь, услышьте мой крик. Переверните меня и вылейте.

На меня обрушилась волна силы. Словно я оказалась погребена под лавиной. Огромная тяжесть обрушилась на мой разум, сдавливая, бомбардируя меня, пытаясь выбить с места пилота.

Вот оно. Добро пожаловать в игру.

Сила Барретта обрушилась на меня. Это был хороший, мощный удар. Он даже пролил немного крови. Но я была дочерью Строителя Башен. Мой отец создал нежить. Я годами игнорировала эту сторону своей силы, но за последнее десятилетие наверстала упущенное.

Давление нарастало в моей голове. Барретт пристально смотрел на вампира.

Пришло время для проверки в реальности.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь