Онлайн книга «Дело смерти»
|
— Да. Кто-то же должен заботиться о твоей безопасности. — И как давно ты здесь работаешь? — Я оглядываю комнату. — Видно, что место обжитое. Мне нравится. — Пять лет, — отвечает он. — Но мы ведь здесь, чтобы говорить не обо мне. — Жаль. Ты куда интереснее меня. В его взгляде мелькает что-то острое, неразгаданное: — Неправда. И ты это знаешь. Ты особенная, Сидни. Я закатываю глаза: — Каждый хочет в это верить. — Но это правда. Вот почему ты здесь. Знаешь, сколько заявок мы получаем каждый год? Тысячи. Будущие нейробиологи, генетики, биологи — все хотят попасть сюда, но только те, кто действительно особенный, как ты, проходят отбор. Ты доказала свою ценность. Расскажи, как ты обнаружила темный гриб. — Я слышала о темных грибах и увидела список разыскиваемых находок доктора Нильссона на одном сайте. Уже тогда интересовалась секвенированием ДНК и молекулярными данными и решила применить это к списку. Мы ведь говорим о миллионах неклассифицированных грибов, которых не можем толком увидеть — в земле, в море, в воздухе. Мы можем выделить их ДНК, но не можем отнести к известным организмам. Это… завораживает. Обычно, когда я говорю о темных грибах, меня переполняет азарт, но на этот раз я удивляюсь, как спокойно себя веду. — То есть, ты просто последовала за своим любопытством? — Да. Он чуть подается вперед, внимательно разглядывая меня. — И это никак не связано с тем, что твое открытие будет носить твое имя? Что тебя станут узнавать, ценить, восхищаться? Я сглатываю. — Ну… наверное. Конечно, это сыграло свою роль. Мое эго упивалось мыслью, что я открою что-то первой. Что имя Сидни Деник будут знать — пусть даже только в узком кругу фанатов микологии. — Ты бы назвала себя амбициозной? — Он достает блокнот и ручку, что-то записывает. — Да. — И всегда такой была? — С детства, — отвечаю я. И начинаю рассказывать, как мечтала стать сумасшедшим ученым и как бабушка меня в этом подзадоривала. Его чуть забавляет мой рассказ. — Понятно, — говорит он с легкой улыбкой, и серые глаза на мгновение теплеют. Потом Кинкейд снова становится серьезным. — А твои амбиции когда-нибудь принимали темную сторону? Я замираю, сердце тревожно бьется. Он же не может знать?.. Хотя… у него ведь есть доступ к интернету. Конечно, может. — Нет, — лгу я. Он не может знать. А если и знает, мне незачем повторять. Да и притянуть это к амбициям… сомнительно. Я думала, что профессор Эдвардс действительно ко мне неравнодушен. Это он использовал меня, солгал, что не женат. Это из-за него я потеряла стипендию Стэнфорда. — Ты чувствуешь здесь, в Мадроне, те же амбиции? — спрашивает он. — Полагаю, твоя выпускная работа для тебя первостепенна и ты всегда о ней думаешь. Я моргаю пару раз. — На самом деле, нет. С тех пор как сюда приехала, я о ней почти не думаю. «Ведь для меня больше нет никакой работы», — так и тянет сказать. Кинкейд что-то записывает, а я стараюсь не отвлекаться на то, как красиво его пальцы двигаются, когда он пишет. — Как ты спишь? — снова спрашивает он, глядя на меня. — Ты ведь так и не ответила. Уклонилась. Я морщу нос. — Думаю, сплю нормально. Но ощущение, будто не высыпаюсь. С тех пор как сюда приехала, я все время уставшая. — Аппетит? — Почти никакой. Еда отличная, просто… не голодна. Такое чувство, что я похудела. |