Онлайн книга «Необузданные Желания»
|
Человек-гора кладет руки на спинку моего стула и наклоняется к моему уху. Тихим голосом он говорит: — Не держи меня за гребаного дурака, Слоан. — Я? Держу тебя за дурака? Я бы никогда так не поступила. Ты кажешься слишком умным. Рубашка в клетку сразу выдает тебя. Я почти слышу, как у него происходит резкий скачок артериального давления. — Ты считаешь себя очень умной, не так ли? — Я явно умна. Не хотели бы вы провести для меня тест на IQ? Ставлю десять баксов, что я побью твой минимум на тридцать очков. Он оставляет попытки запугать меня сзади и обходит вокруг, чтобы снова встать передо мной, затем произносит: — Смейся над этим, если хочешь, но если ты не будешь сотрудничать со мной, ты останешься в этой комнате на всю оставшуюся жизнь без контактов с внешним миром и у тебя не будет ничего, кроме ведра, в которое можно срать. — Понимаю. Вот тебе и Билль о правах и эти надоедливые шестая и восьмая поправки. Он прищуривается, услышав мой презрительный тон. Некоторое время он скрежещет зубами. Это напоминает мне о Деклане. Я скучаю по нему с острой, внезапной болью. — Деклан О'Доннелл, — снова произносит Человек-гора. — Расскажи мне о нем. — Никогда о нем не слышала. Итак, как давно вы работаете в ФБР? Или это ЦРУ? Держу пари, они действительно полезны для здоровья. Похоже, их дресс-код стал немного свободнее, но на самом деле я знаю что-либо о федеральном правительстве только из фильмов. Вы видели франшизу о Джейсоне Борне? Люблю этого парня. Такой напряженный. — Как вы с ним познакомились? — Кто? О, опять этот парень Деклан? Я уже говорила тебе, что понятия не имею, кто это. Человек-гора огрызается: — Мы наблюдали за тобой. Мы знаем, что ты с ним связана. Мы подобрали тебя на его территории. — Послушай, я просто в отпуске. Я поехала в фешенебельную часть города и решила прогуляться по чьему-нибудь пляжу. Разве это здесь противозаконно? В Калифорнии мы постоянно этим занимаемся. С другой стороны, это очень прогрессивное государство. — У нас есть ваши совместные фотографии, — настойчиво говорит он, стараясь не терять терпения. Я пожимаю плечами. — Это была не я. Наступает долгое молчание. Я пользуюсь возможностью повнимательнее рассмотреть татуировки на его предплечье. — Что это, друид? Немного похож на Гэндальфа из «Властелина колец». Дверь открывается. Входит еще один мужчина. На вошедшем темный костюм, галстук в полоску и запонки. У него копна пепельных волос и лицо, как гранитная плита. Его оксфорды могли бы ослепить меня своим блеском. — О, смотри, Горец, прибыло высшее руководство. Полагаю, ты не так уж блестяще справлялся с допросом своего заключенного. Быстро закрыв за собой дверь, новенький на мгновение оценивает меня. Затем он одаривает меня улыбкой, такой же дружелюбной, как у бешеной собаки, обнажающей зубы. — Здравствуйте, мисс Келлер. У него нет заметного акцента, но есть очень странная манера растягивать слоги, так что кажется, будто он пробует новый язык. Как будто он копия человека, а не настоящий инопланетянин, пытающийся вписаться в общество. — О, вау, я только что вспомнила сцену из «Матрицы», где агент Смит расспрашивает Нео о его связи с Морфеусом. Ты говоришь точь-в-точь как он и похож на него. За исключением того, что ты намного старше. И нам нужно купить тебе пару темных солнцезащитных очков, чтобы прикрыть эти глазки-бусинки. |