Книга Дикие сердца, страница 72 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дикие сердца»

📃 Cтраница 72

— Ванная вон там. Он указывает на что-то.

— Это было бы полезно, если бы я могла увидеть, куда ты указываешь.

— У тебя настолько плохое зрение?

— По закону я слепая без очков.

— Я куплю тебе другую пару.

— Они у меня по рецепту.

— Позволь мне побеспокоиться об этом.

Он делает шаг назад, держа руки у меня под мышками. Я шаркаю вперед. Он делает еще один шаг назад. Так мы проходим половину комнаты, пока он не теряет терпение.

— Это займет вечность. Я отнесу тебя.

— Мне нужно пройтись. Это помогает притоку крови и заживлению. Слишком долгое лежание в постели после операции подвергает вас риску образования тромбов и проблем с легкими, таких как пневмония.

Я чувствую удивление в его паузе. — Откуда ты это знаешь?

Потому что именно это врачи сказали моей матери после операции по удалению яичников из за рака, но я не в настроении делиться болезненными личными историями.

Я сердито говорю: — У меня большой мозг.

Его ответ мягок. — У тебя необычно большая голова для такого маленького человека. К тебе когда-нибудь обращались из цирка, предлагали там поработать?

— Это даже ни капельки не смешно.

— Тогда почему у тебя кривятся губы?

— Такое лицо я делаю перед тем, как меня вырвет фонтаном.

Он берет меня на руки и несет остаток пути до туалета, как будто мы уже не обсуждали это. Когда он ставит меня рядом с унитазом и стоит там, скрестив руки на груди, уставившись на меня, я бледнею.

— Ты не будешь стоять прямо там, пока я писаю.

— Ты можешь упасть.

— Да, я могла бы. Это было бы подходящее время для тебя, чтобы появиться и помочь мне. Не сейчас.

Он не сдвинулся с места. Что, конечно, сводит меня с ума.

— Зачем было проходить все эти неприятности ради того, кого ты угрожал убить? Ты мог просто позволить мне умереть там, и покончить со мной.

Как будто он думает, что в его словах есть смысл, он спокойно говорит: — Ты получила пулю из-за меня. Теперь я несу за тебя ответственность.

— Я недостаточно здравомыслящая, чтобы разгадать эту логику.

Игнорируя это, он поворачивается, чтобы уйти. — Я буду прямо за дверью, если понадоблюсь.

Я облокачиваюсь на край раковины, в замешательстве уставившись на закрытую дверь, пока не решаю, что лучше присесть, пока не свалилась с ног. Осторожно двигаясь, я подкрадываюсь к унитазу.

— С тобой все в порядке? Из-за двери его голос звучит резко.

— Пока не услышишь громкий звук, считай, что со мной все в порядке.

— Мне показалось, я действительно слышал громкий удар.

— Это был просто звук, когда вся надежда покидала мое тело.

Только после того, как я заканчиваю пользоваться туалетом и смотрю на себя в зеркало над раковиной, я понимаю, что нижнее белье и длинная ночная рубашка, которые на мне, не мои.

Все последствия того, что это значит, отодвигаются в сторону явным ужасом от того, что я вижу свое отражение в зеркале.

Даже без очков я вижу, что выгляжу как Смерть.

Как буквальное, физическое воплощение Смерти.

Я бледна как мел. Мои глаза покраснели и впали. Губы потрескались, а волосы превратились в клубок шерсти, в котором, очевидно, побывали грызуны.

Я также похудела. Может быть, фунтов на десять. Мои ключицы торчат, как у скелета.

Не веря своим глазам, я прикасаюсь к своей щеке, затем к волосам.

Затем, ошеломленная реальностью своей ситуации, я начинаю плакать. Я прижимаюсь к раковине и разражаюсь рыданиями так громко, что не слышу, когда Мал врывается в дверь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь