Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
Я вижу, что была неправа в своем предположении, что менеджер боялась этого разговора. Ей все это чертовски нравится. У нее, наверное, стояк на клиторе от возбуждения. — Лоррейн, вы бешеная сучка. — Спасибо. Но что еще важнее, я реалистка. У женщины моего возраста ограниченный выбор. Вы скоро поймете это, София. Вы тоже больше не весенний цыпленок. Подумайте о своем будущем. Подумайте о своей дочери. И поступите правильно. Я, блядь, не весенний цыпленок? Взбешенная всем этим разговором, я расправляю плечи и выпрямляю спину, глядя на нее свысока со всей яростью и отвращением, которые я испытываю. — Вы правы. Я не весенний цыпленок. Но и не трусиха. Я не боюсь ни вас, ни Хартмана, ни ваших угроз. И если дело дойдет до суда, – а оно дойдет, потому что я позабочусь об этом, – я сотру с лица земли вас обоих. — Действительно? — Она усмехается. — На чьи деньги? Потому что гонорары адвокатов запредельны, а все знают, что судебные разбирательства – это безбожно дорого. Судебный процесс может затянуться на годы. Многие годы. Вы уверены, что у вас достаточно денег, чтобы справиться с этим? Вы вполне можете рассчитывать на полмиллиона долларов. И все это ради интрижки с известным плейбоем, который приковывает к себе внимание, как белка в колесе, и у которого наготове три хорошенькие молоденькие блондинки, когда вас нет рядом? — Ее жестокая улыбка излучает удовлетворение. — Вам действительно следовало потребовать у Ника алименты. Меня коробит от осознания того, что Хартман, очевидно, глубоко погрузился в мою личную жизнь. И Картера тоже. Они подумали обо всем. Они искали все слабые места в моей броне, собирали факты и расставляли ловушки, а теперь они предлагают мне горшочек с медом, сдобренный ядом и угрозами хладнокровного саботажа. Я вижу все это в мгновение ока. Клеветническая кампания в Интернете. Фейковые новости. Подборки материалов из «анонимных» источников о моей семье и моем прошлом, которые они наверняка сделают привлекательно грязными. Я вижу в ярких красках все способы, которыми они могут нанести ответный удар, чтобы разрушить мою карьеру и доверие ко мне, если я попытаюсь разоблачить их или не выполню их план. Они замахиваются на меня очень большой дубинкой. Моя должна быть еще больше. После минутного молчаливого раздумья я говорю: — Я не могу принять решение так быстро. Дайте мне хотя бы время до конца недели. Мне нужно все обдумать. Ее тон становится сухим. — Затягивание ничего не изменит. — Вы не можете обрушить на меня эту бомбу и ожидать, что я приму поспешное решение. Мне нужно еще несколько дней. Вы получите мой ответ к пятнице. Лоррейн смотрит на меня прищуренными подозрительными глазами, затем соглашается. — Хорошо. В пятницу так в пятницу. Но мы узнаем, если вы свяжетесь с адвокатом или расскажете об этом разговоре кому-либо за пределами этой комнаты. Это заставляет меня стиснуть зубы. — Как? Вы уже шпионите за мной? Она просто улыбается. — Будьте командным игроком, София. Отказом вы ничего не выиграете, а только все потеряете. Включая мою честь, самоуважение и порядочность, о которых Лоррейн, очевидно, ничего не знает. Я поворачиваюсь и ухожу, прикусив язык. Угрозы, слежка, шантаж, запугивание… Хартман опустится до любой низости, чтобы получить то, что он хочет. Он и его подруга Лоррейн рассчитывают, что я сдамся под давлением. Они думают, что у них на руках все карты. |