Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 48 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 48

— О, пожалуйста. Если бы Ник не хотел этого ребенка, он бы ушел от нее так быстро, что у нее закружилась бы голова. Вот такой он: либо по-моему, либо никак.

— Она права, — соглашается Вэл, кивая. — Знаешь, что я думаю? Он наказывает тебя.

— Бинго, — говорит Эв. — Он все еще злится, что ты ушла. Он думал, что сможет и рыбку съесть, и в пруд не лезть, но он не понимал, что ты больше не играешь в эту игру.

Вэл вздыхает.

— Мужчины так разочаровывают. Иногда я думаю, что гетеросексуальность – это проклятие.

Эвелин поворачивается к ней, улыбаясь.

— Ты пытаешься сказать, что влюблена в меня? Потому что я подозревала это годами.

— Конечно, так и есть. Ты – солнце в своей собственной маленькой солнечной системе. Но, честно говоря, я думаю, что у лесбиянок все классно. Представь, что тебе никогда не придется объяснять своей партнерше, что менструальные боли – это реально.

Эв кивает в знак согласия.

— Или что оставлять грязную одежду на полу рядом с корзиной для белья – это не то же самое, что складывать ее в нее.

— Или что забота о собственном ребенке – это не «помощь».

— Или что слова «я люблю тебя» можно сказать не только перед смертью.

Звонит мой телефон. Я достаю его из сумочки и смотрю на экран. Это сообщение от Картер.

Картер: Я пытаюсь не волноваться из-за того, что ты не отвечала мне весь день, но я еле сдерживаю панику. Если я сделал что-то не так, пожалуйста, скажи мне. Я исправлю это. Я без ума от тебя. Когда смогу увидеть тебя снова?

Его рвение пробуждает во мне нежность. Я была права, когда сказала ему, что он опасен, потому что я борюсь с собой всего несколько секунд, прежде чем ответить.

София: Ты не сделал ничего плохого. Если ты будешь свободен завтра вечером, я приготовлю тебе ужин. У меня дома. В шесть.

Он отвечает мгновенно.

Картер: ДА, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ДА, ТЫСЯЧУ РАЗ ДА!!!

Далее следует гифка, на которой Губка Боб Квадратные Штаны падает в обморок.

Я убираю телефон в сумочку. Когда я поднимаю глаза, Вэл и Эв все еще жалуются на мужчин.

— Да, — говорит Вэл. — На свете есть отличные парни. Проблема в том, что все они геи.

До сегодняшнего дня я, возможно, согласилась бы с ними. Теперь я просто потягиваю вино и думаю.

12

Иллюстрация к книге — Beg For Me Morally Gray Book 3 [img_4.webp]

СОФИЯ

Этой ночью мне снились тревожные сны. Я ворочаюсь с боку на бок и просыпаюсь в поту. Утром чувствую себя разбитой, поэтому заливаюсь кофеином до полусмерти и провожу совещание по бюджету и ежегодный отчет о результатах работы в отделе кадров, на котором мне сообщают, что я получаю прибавку к зарплате.

Я говорю им, что благодарна за признание, но этого недостаточно, и я бы хотела, чтобы они проконсультировались с мистером Хартманом, чтобы понять, как они могут добиться большего успеха.

Представители отдела кадров, очевидно, удивлены моей просьбой, но я не достигла бы такого уровня в своей области, если бы перестраховывалась. Кто не рискует, тот не выигрывает. Я ухожу с совещания воодушевленная.

Во время обеденного перерыва я просматриваю электронное письмо Уилла о наших возможностях для мамы. Ни один из домов престарелых не идеален по тем или иным причинам, но у всех них есть одна общая черта.

Они чертовски дорогие.

Я отправляю электронное письмо своему биржевому брокеру и прошу его порекомендовать несколько ценных бумаг для моего портфеля, потому что, если судить по структуре ценообразования, отрасль постоянно получает прибыль. Затем я отправляю Уиллу электронное письмо, в котором сообщаю, что просмотрела присланные им данные, но хотела бы изучить больше вариантов, прежде чем двигаться дальше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь