Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
Он имеет в виду поместить ее в дом престарелых. Как будто у нас уже не было этого разговора. — Папа не хотел, чтобы она жила в доме престарелых. — Да, но папы здесь больше нет, а я не дипломированная медсестра. Она начинает устраивать беспорядок, Софи. Ты понимаешь, о чем я говорю? В своем нижнем белье. Подавленная этой новостью, я прикладываю руку ко лбу и закрываю глаза. — Хорошо. Я тебя слышу. Я займусь домашним уходом. Может быть, к нам кто-нибудь будет приходить несколько раз в неделю, чтобы тебе было легче… — Ты не слушаешь. У меня есть работа. У меня есть жизнь. Я больше не могу круглосуточно ухаживать за нашей матерью. Я занимаюсь этим почти пять лет. Я перегорел. Ей восемьдесят лет, и она разваливается на части. Ее нужно поместить в дом престарелых. — Это обойдется в шестизначную цифру в год. — Не то, чтобы ты не могла себе этого позволить. Это заставляет меня усмехнуться. — Похоже, у тебя сложилось ошибочное впечатление, что я богата. — А разве нет? — Даже близко нет. — А как насчет соглашения о разводе? Ник – известный музыкальный продюсер. Ты, должно быть, получила от него приличную сумму денег. От этого предположения – распространенного и ошибочного – у меня сводит зубы. — Я не собираюсь вдаваться в подробности своего финансового положения, Уилл. После паузы он решительно говорит: — Хорошо. Тогда мама переезжает жить к тебе. В яблочко. Он знает, что я скорее попаду под поезд, чем буду жить под одной крышей с нашей вечно недовольной и сварливой матерью. У меня до сих пор остались душевные раны с тех времен, когда мы были детьми. — Мы оба знаем, что этого не произойдет. — Я так не думаю. Я позже отправлю тебе электронное письмо с несколькими вариантами. Изучи вопрос самостоятельно, подумай, что ты об этом думаешь, и напиши мне. Это нужно сделать как можно скорее. Нам нужно принять решение до конца месяца. — К чему такая спешка? — Я еду в Париж с Триши. — Кто такая Триши? Что случилось с Памелой? — Ничего. Мы все еще вместе. — А. Уилл включает режим высокомерия. — Не осуждай мой образ жизни, Софи. Множество людей практикуют полиаморию1. Может быть, ваш брак продлился бы дольше, если бы ты была чуть менее зажатой. Возможно, у Ника были потребности, которые ты не удовлетворяла. Ты когда-нибудь задумывалась об этом? Это задевает, но я не ведусь на провокацию. Это просто старая как мир семейная драма, в которую не стоит ввязываться прекрасным воскресным утром. — Пришли мне информацию. Я просмотрю ее и перезвоню тебе. И отвези маму в отделение неотложной помощи, пожалуйста. — Я отключаюсь, не дожидаясь, пока будет брошена еще одна граната. Я люблю своего брата, но с ним мне нелегко. Приняв душ и одевшись, я решаю прокатиться на велосипеде до местной кофейни. Только встав в очередь, я понимаю, что узнаю широкие плечи и взъерошенные светлые волосы мужчины передо мной. Хоть он и стоит ко мне спиной, я бы узнала его даже на полицейском опознании. Должно быть, в спортзале я изучала его куда внимательнее, чем думала. Как, например, делаю это сейчас. Его скульптурный зад, обтянутый желтыми велосипедными шортами из лайкры, просто великолепен. — Привет. Я тебя знаю. Вынырнув из грез о том, как я впиваюсь зубами в его голую задницу, я поднимаю глаза и вижу, что Картер обернулся и ухмыляется мне. Его спутница, подтянутая молодая блондинка в ярко-розовом велокомбинезоне из лайкры, коротко ухмыляется в ответ, прежде чем отвернуться и продолжить разговор по телефону. |