Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»
|
Отлично. Она поймала меня на том, что я пялюсь на его задницу. Этот день начинается просто замечательно. Я вежливо улыбаюсь с безмятежностью, которой я не чувствую. — Извините, но, кажется, мы не знакомы. Когда его улыбка меркнет, я вздыхаю. — Я шучу. Не обращай на меня внимания, у меня было тяжелое утро. Привет, Картер. Рада снова видеть тебя. — Я тоже рад тебя видеть. Ты в порядке? Что бы ни отражалось на моем лице, оно, должно быть, ужасное. Мое бесстрастное выражение лица – легенда. — Ага. Лучше и быть не может. Некоторое время мы пристально смотрим друг на друга, прежде чем его хорошенькая спутница дергает его за рукав. Очередь продвинулась вперед, но Картер не сдвигается с места. Наш зрительный контакт кажется слишком напряженным. Он граничит с интимностью, как будто мы оба обнажены и он находится внутри меня. Как раздражает, что я единственная, кто так думает. Картер спрашивает: — Ты живешь где-то поблизости? — Да. На шестой улице, недалеко от Уилшира. А ты? — К северу от Монтаны, на двадцать третьей. Переехал в прошлом месяце. Интересно. Это хороший район, но это не закрытый жилой комплекс. И уж точно это не Малибу, Беверли-Хиллз или Бель-Эйр, где живут все остальные представители одного процента2. Вероятно, это его второй дом. Или третий. Или, где он хранит все витамины, которые, очевидно, принимает. — Картер. Ну же, давай. Его спутница явно раздражена, но он, похоже, не собирается отворачиваться от меня. Однако мне не нравится, что он ее игнорирует, поэтому я оглядываюсь на кассу. Он понимает намек и делает несколько шагов вперед, затем поворачивает обратно. — Так это твое любимое место, где можно выпить кофе, или ты просто приходишь сюда, потому что это близко к твоему дому? — Вообще-то, мое любимое место – маленькое кафе в Брентвуд Кантри Март. Ты знаешь его? — Нет. Как оно называется? Когда я рассказываю ему, Картер достает свой мобильный телефон из внутреннего кармана на поясе шорт и добавляет кафе в список контактов. Затем он поднимает голову, ухмыляясь. — Спасибо. Мне нравится открывать для себя все местные популярные места. Где ты покупаешь продукты? Блондинка закатывает глаза, качает головой и начинает кому-то писать. Я замечаю на ее браслете брелок в виде академической шапочки с указанием года и задаюсь вопросом, какой она получила диплом – колледжа или старшей школы. Она буквально ребенок. Когда молодые люди стали казаться мне детьми? У меня есть обувь старше нее. — В основном Whole Foods. И Trader Joe’s тоже. Я не добавляю, что в Trader Joe’s есть мои любимые пищевые добавки, потому что я не жалкая. — А как насчет хороших ресторанов? Что ты порекомендуешь? — Их много. Что тебе нравится? — Еда. — Он смеется. — По сути, я енот. Я готов есть все, что угодно. Но суши и тайская кухня – мои любимые блюда. Его смех так же очарователен, как и все остальное в нем. Две женщины, сидящие за столиком у окна, смотрят на него с выражением искренности в глазах. Или, может быть, дело в их вагинах. Я сдерживаю улыбку и говорю ему названия моих любимых суши и тайских заведений, затем упоминаю закусочную, где готовят лучшую пасту за пределами Италии. — Ты была в Италии? Я киваю. — Флоренция – одно из моих любимых мест в мире. Мы заводим разговор о путешествиях, в то время как его юная спутница, кажется, вот-вот умрет от скуки. Ее драматический вздох, вероятно, слышен всему кварталу. Я хочу сказать ей, чтобы она помолчала, взрослые разговаривают, но веду себя снисходительно. |