Книга Beg For Me Morally Gray Book 3, страница 73 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Beg For Me Morally Gray Book 3»

📃 Cтраница 73

— Ух ты. Я впечатлена. Ты вырастил салат-латук?

— У меня не было времени посадить семена, иначе я бы это сделал.

— Ты много готовишь дома?

— Боже, нет. Никогда. Я работаю исключительно с ресторанами на вынос.

— Так ты хочешь сказать, что приложил все усилия только ради меня?

Его взгляд смягчается, он смотрит на меня какое-то мгновение, улыбка играет в уголках его губ.

— Ты все еще не понимаешь этого, не так ли?

От обожания в его глазах у меня в животе порхают бабочки. Они взлетают в безумном порыве и застревают у меня в горле. Я делаю медленный вдох, чтобы успокоиться, затем опускаю взгляд на свои руки и облизываю губы.

— Я бы не отказалась от бокала красного вина, пожалуйста. Итальянского, если оно у тебя есть.

После недолгого молчания Картер обходит островок. Встает позади меня и прижимает меня к своей груди, убирая волосы с моей шеи. Он скользит губами от мочки моего уха к ключице, затем снова прокладывает дорожку вверх, нежнейшими поцелуями, от которых у меня на руках встают дыбом волосы, а соски твердеют.

— Ты моя Римская империя, — шепчет он мне на ухо.

— Я не совсем понимаю, что это значит.

— Это популярный тренд TikTok, когда женщины спрашивают своих партнеров-мужчин, как часто они думают о Римской империи.

Я стараюсь не обращать внимания на то, что он достаточно молод, чтобы быть в курсе последних тенденций TikTok, и сосредоточиться на разговоре.

— И они это делают?

— Да. Все время. Один парень сказал, что каждый раз, когда он справляет нужду, он думает об изобретательности римской канализационной системы.

— Ты тоже думаешь об этом?

— Да.

— Почему?

— Не знаю. Гладиаторы – это круто.

Я поворачиваю голову и улыбаюсь ему.

— Вы, мужчины, странные, ты знаешь об этом?

Пристально глядя мне в глаза, он скользит рукой от моего плеча к горлу и обхватывает его пальцами, нежно сжимая. Мои веки трепещут, а бедра сжимаются.

Картер бормочет: — Нравится ли это ее светлости?

Прислоняясь спиной к его груди, я киваю. Он целует меня, медленно и глубоко, одной рукой обхватывая мое горло, а другой – талию. Когда он ласкает мою грудь через блузку, пощипывая твердый сосок, я стону ему в рот.

Прижавшись к моим губам, Картер спрашивает: — А как насчет королевской киски ее светлости? Она тоже хочет, чтобы я ее сжал?

Не дожидаясь ответа, он скользит рукой от моей груди вниз по талии к обнаженному бедру. Задирает мою юбку и просовывает руку мне между ног, проводя пальцами по трусикам.

— Я думаю, что да, — горячо говорит он, его губы прижимаются к моим. — Она уже насквозь мокрая.

Картер просовывает пальцы под ткань и нежно сжимает мои половые губы. Я снова стону, когда он проводит пальцами взад-вперед по моей влажности. И снова сжимает мои половые губки, на этот раз более крепко.

Выгибаясь к нему спиной, я протягиваю руку и запускаю пальцы в его волосы. Мы снова целуемся, не торопясь, пробуя друг друга на вкус, пока его рука лениво поглаживает мою киску. Он просовывает палец внутрь меня, насколько это возможно, затем вытаскивает его и засовывает мне в рот.

Картер наблюдает, стиснув зубы и сверкая глазами, как я посасываю его палец.

Зрительный контакт напряженный. Это почти пугает. Я чувствую себя беззащитной, обнаженной, позволяя ему видеть все, потому что знаю, что он этого хочет.

Он целует меня в висок, а затем хрипло говорит: — Сними всю одежду. Мне нужно смотреть на тебя, пока я готовлю ужин.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь