Онлайн книга «Обворожительно жестокий»
|
На восьмой день я ломаюсь. Мы сидим на кухне. Я — на табурете у большого черного гранитного островка и смотрю, как Лиам нарезает бананы в мои хлопья. Так просто, так по-домашнему: он без рубашки, а его волосы растрепаны после сна. Больше всего я хочу вцепиться в эти его волосы и направить его лицо себе между ног. Поигрывая ложкой, я небрежно заявляю: — Нам понадобятся презервативы. Он замирает с бананом и ножом в руках. Все его внимание переключается на меня. — Их нет ни в тумбочках, ни в шкафчиках в ванной, — легко продолжаю я, как будто только что не сгорела дотла от его взгляда. — Я проверила. Лиам облизывает губы, отчего мои соски твердеют. Затем мой волк кивает и снова переключается на банан. Мне же приходится ухватиться за край столешницы, чтобы не растечься лужицей на полу. Мы завтракаем в тишине, такой обжигающе горячей, что я начинаю потеть. Приняв душ и одевшись, Лиам уходит так же, как и каждый день — поцеловав меня в лоб у двери. Однако прямо перед уходом он опускает голову и шепчет мне на ухо хриплым голосом: — Ты должна сказать «пожалуйста». И уходит, даже не оглянувшись, оставляя меня наполовину кипящей от злости, наполовину просто кипящей. Я не могу учиться. Поэтому расхаживаю подобно лунатикам туда-сюда по библиотеке, из угла в угол гостиной и вокруг кухонного островка. К его возвращению я нахожусь на грани. Лиам находит меня на диване в гостиной, где я, поджав под себя ноги, пью бокал красного вина. Уже второй по счету. От приятной алкогольной расслабленности каким-то образом этот мужчина кажется сексуальнее, чем обычно. Его волевая нижняя челюсть сжата, а глаза горят, словно угли. Он принес с собой небольшой коричневый бумажный пакет сумку. Со мной Лиам не здоровается. Не здороваюсь с ним и я. Вместо этого мы смотрим друг на друга так, словно поспорили, кто моргнет первым. Затем он ставит пакет на кофейный столик, подталкивает его ко мне и выпрямляется. Ослабляет галстук, наблюдая за мной и ожидая, что я что-нибудь скажу. Боже. Он не собирается облегчить мне задачу. Я ставлю бокал на кофейный столик и встаю. — Ты голоден? Его глаза пожирают меня насквозь. — Блядь, очень. — Я про ужин. Он стягивает галстук через голову и бросает его на пол. — Тогда нет. Давай, скажи это. Мой пульс сбивается с ритма. Лиам включил свой режим альфы. Дикий, нетерпеливый режим. Тот, где он пушит хвост и скалит клыки, а его шерсть встает дыбом. Я нервно облизываю губы. Потом вытираю о джинсы вспотевшие ладони. — Эм… Он опускает с себя пиджак, позволяя ему упасть на пол, затем расстегивает рубашку, вытаскивая заправленные концы из-под пояса брюк. Все это время он смотрит на меня, не мигая. — Я, эм... Лиам расстегивает пряжку. Мои груди наливаются, а соски начинают тянуть. Внезапно становится трудно дышать. — Лиам. Он вытаскивает ремень через шлевки с громким свистом, от которого я едва не задыхаюсь. — Да, девочка? — терпеливым голосом откликается он, но его глаза полыхают Я знаю, что он не назовет меня деткой, пока мы не окажемся в постели. Так он называет меня только там. — Я хочу, чтобы... пожалуйста… Он скручивает ремень и щелкает петлей. Я подпрыгиваю и, задыхаясь, выпаливаю: — Не мог бы ты заняться со мной любовью, пожалуйста. Вопросом это не прозвучало, но ему все равно. Обойдя кофейный столик, он командует: |