Онлайн книга «Беспощадный рай»
|
Я вспоминаю каждый раз, когда Киллиан смотрел мне в глаза и когда занимался со мной любовью, и дикий звук от боли вырывается из моей груди. Я едва успеваю добежать по коридору в туалет, прежде чем меня тошнит. ГЛАВА 26 Джули Остаток дня я провела на работе. Рабочий телефон периодически звонит, но я неумолимо переключаю его на голосовую почту. Никто не оставляет сообщения, но я и так знаю, кто это. Свой мобильный я отправляю в офисный мусоропровод, ранее уничтожив SIM-карту. По дороге домой покупаю в торговом центре замену. По возвращении в квартиру я обнаруживаю там Макс, но Фин все еще нет. Я подношу палец к губам и указываю на потолок, кружа пальцем в воздухе. Макс кивает, уходит в свою комнату и возвращается с электронным устройством, которое прочесывает помещение на предмет наличия «жучков». После проверки она смотрит на меня. — Ты же знаешь, что я делаю это уже два раза в неделю, верно? — С этого момента делай это дважды в день. Я не собираюсь рисковать. Она изучает мое лицо. — Ты в порядке? — Нет, но не хочу об этом говорить. Предполагается, что мы находимся под усиленным наблюдением. Смени телефон, электронную почту... все поменяй. Отформатируй жесткий диск. Сожги все компрометирующее документы. — Мы все это сделали, как только ты начала встречаться с GQ-гангстером, — мягко говорит она. — Ох, правда? Она кивает. — Если к кому-то полиция и может прицепиться, то только к нему. Так что да, правда. Если они решат заглянуть в эту квартиру, мы будем безупречно чисты. Я с облегчением вздыхаю. По крайней мере, у одной из нас голова на плечах. — Хорошо, отлично. Спасибо. Я обнимаю Макс, а затем спускаюсь вниз, чтобы поговорить с водителем одного из черных внедорожников. После того, как я постучала по стеклу, красавчик по имени Деклан опускает его. — Ну что за приятный сюрприз! — ухмыляется он. — Рад вас видеть, ваше королевское высочество. Я решаю пропустить любезности, потому что ненавижу его босса. — Мне нужно, чтобы вы, ребята, убрались отсюда. Прямо сейчас. Деклан вскидывает свои темные брови и оглядывает меня с ног до головы, его голубые глаза по-детски искрятся весельем. — Прошу прощения, но ты действительно ошибочно решила, что главная здесь? Я предвидела это. Гангстеры, как правило, не отличаются сговорчивостью. — Если вы не уедете через две минуты, я позвоню на федеральный новостной канал и расскажу, что пять внедорожников Киллиана Блэка, до краев заполненные бандитами, припарковались на Маунт-Вернон-стрит. И поделюсь номерными знаками. Вероятно, репортеры хотели бы задать несколько вопросов о необычном и внезапном освобождении вашего босса из-под стражи в прошлом году. Улыбка Деклана исчезает. Мне кажется, моя угроза приводит его в бешенство, но он говорит с тихим удивлением: — Он сказал тебе свое настоящее имя. — Он назвал мне имя. Я понятия не имею, настоящее оно или нет. — О, оно настоящее, девочка, — уверяет Деклан, глядя на меня из-под насупленных бровей. Похоже, такое развитие событий его не радует. — Если ты боишься, что я кому-нибудь проболтаюсь, не стоит. Мне все равно, даже если он будет называть себя Джаббой Хаттом. Я вообще не хочу иметь с ним ничего общего. Я просто хочу, чтобы вы, парни, свалили. И держались подальше. Деклан поднимает голову и с прищуром смотрит на меня. Из кармана пиджака он достает пачку сигарет. Вытряхивает одну и сует ее в рот, пачку убирает обратно и выуживает «Зиппо» из другого кармана. |