Онлайн книга «Беспощадный рай»
|
— Ты говоришь так, будто это невозможно. Я усмехаюсь. — Если бы в руках моего отца оказалась твоя дочь, поверь, он выжал бы из этого все, что можно. И что нельзя. Как только слова слетают с моих губ, я жалею об этом. Это прозвучало как вызов. Но Киллиан лишь продолжает на меня смотреть, не прерывая зрительного контакта. — Я кое-что получу от этого, милая, — мурлычет он. У меня пересыхает во рту. Вот дерьмо. Прощай большой палец на ноге. — Что? — шепчу я — Это. Он не вдается в подробности, вводя меня в замешательство. — Это... что «это»? Его большие руки нежно сжимают меня. — Этот момент. Это воспоминание. Время с тобой. Я недоверчиво смотрю на него с открытым ртом. Он говорит серьезно. Он действительно серьезен. — Что ты за гангстер такой? — выпаливаю я. Он поворачивает голову, отрывая от меня взгляд. Я чувствую себя так, словно только что вышла из тюрьмы. — Только никому не говори, — вздыхает он. — Не могу допустить, чтобы кто-нибудь узнал, что я романтик. Стоит акулам почувствовать запах крови, все полетит к ебеням. Двери лифта раздвигаются, открывая вид на гараж. Шестеро мужчин в темных костюмах ожидают у заведенного внедорожника. Киллиан выходит из лифта и направляется к машине. Один из его головорезов в костюме открывает нам заднюю дверь. Но Киллиан не садится. Он осторожно ставит меня на ноги рядом с открытой дверью, выпрямляется и смотрит на меня. — Было приятно познакомиться, мисс Моретти. — Его тон и выражение лица мрачные. Я смотрю на него, чувствуя себя так, словно нахожусь в альтернативной вселенной, где все происходит наоборот. — Я не понимаю, что сейчас происходит. — Деклан собирается отвезти тебя домой. — Но… — Я растерянно оглядываюсь по сторонам. — Вот мой номер телефона. Если тебе что-нибудь понадобится, позвони мне. Независимо от времени. Он протягивает мне маленькую белую карточку. Я беру ее, моргая, как сова. Напечатан только номер. Ни имени, ни адреса, ни объяснения, почему я чувствую себя такой опустошенной. Увидев выражение моего лица, взгляд Киллиана становится тлеющим. Он подходит ближе и наклоняется, чтобы прошептать мне на ухо: — Я буду ждать. когда ты будешь готова к поцелую, маленькая воришка. Затем разворачивается и уходит, не оглядываясь. ГЛАВА 11 Джули Деклан высаживает меня перед моей квартирой. Я жду, когда внедорожник скроется из виду, чтобы вернуться на главную улицу и поймать такси. Я добираюсь до отеля на рассвете. Зарегистрировавшись, отправляюсь в номер и оставляю голосовое сообщение для Фин и Макс на телефон, предназначенный только для экстренных случаев. Затем, до смерти устав, падаю вниз лицом на огромную кровать и засыпаю. Я не вижу снов. Я не двигаюсь. Я проваливаюсь в приятное забвение. Просыпаюсь, когда солнце садится в захватывающем золотом световом шоу над рекой Чарльз. Принимаю душ, заказываю бифштекс и бутылку красного вина в номер и снова одеваюсь в ту же одежду, в которой ворвалась на склад подгузников ирландского короля мафии, после чего мой мир перевернулся вверх тормашками. Звенит отельный телефон. Я беру трубку и отвечаю именем, под которым зарегистрировалась. — Китнисс Эвердин слушает. — Это я. Вздохнув с облегчением, я опускаюсь в кресло и делаю большой глоток вина. — Макс… Слава Богу. Девочки, вы в порядке? — У нас все хорошо. Как прошло свидание? |