Книга Полуночный Валентайн, страница 8 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночный Валентайн»

📃 Cтраница 8

Позже жизнь показала, что лучший способ – кремация.

Список вещей, о которых я больше никогда не буду шутить, почти такой же длинный, как след слез, который я оставила позади.

– Становится ветрено! Ощущается конец лета! – Сюзанна врывается в комнату с порывом холодного воздуха, отбрасывая волосы с глаз и смеясь. Она примерно моего возраста и довольно-таки привлекательна. Одна из тех женщин, которые оставляют шлейф духов после себя. Я закрываю за ней дверь и жестом указываю на ее сумку с продуктами в руках.

– Помощь нужна?

– Она не тяжелая. Всего лишь бутылка вина, и кое-что специально для тебя, – девушка осматривает пустую гостиную. – Неужели грузчики еще не добрались?

– Они привезли все сегодня утром, но, как видишь, я приехала налегке. В основном собрала только одежду, книги и кое-какие вещи для спальни.

Я чувствую себя вынужденной объясниться из-за ее смущенного вида.

– Вещи из Феникса выглядели слишком по юго-западному, практически вся мебель сделана из кожи. Сюда это не подойдет. Я планирую нанять дизайнера интерьера, чтобы создать современную викторианскую атмосферу. Хочу сохранить прохладность той эпохи, но обновив ее модерными штрихами.

Сюзанна впечатлена.

– Звучит потрясающе, Меган. Если нужны рекомендации, то у меня есть парочка знакомых дизайнеров.

– Да, это было бы здорово! Почему бы нам не пройти на кухню? Там хотя бы есть плоская поверхность.

Показываю дорогу Сюзанне под цокот ее каблуков по деревянному полу.

Дом построен вокруг центральной ротонды, которая возвышается на два этажа и подчеркивает сложную изогнутую лестницу. Мы проходим мимо пустой гостиной, музыкальной комнаты, зала и гостевых спален и добираемся до кухни. Как и остальная часть дома, она большая и просторная. Но здесь все окна заколочены и покрыты брезентом для защиты от повреждений. Следы пожара до сих пор заметны: сажа цепляется за потолок, отметины от огня портят черно-белый клетчатый пол.

– О Господи! – восклицает Сюзанна, исследуя повреждения. – Уборщики должны были прибыть до твоего приезда!

– Кто-то, должно быть, все-таки заходил, потому что полы подметены, а пыль с перил стерта. И паутины нигде нет.

Она резко вздрагивает, двигая плечами.

– Фу, не говори мне о паутине. Боюсь пауков до смерти.

Это вызывает улыбку, раньше я тоже боялась пауков, до появления более серьезных проблем. Посттравматический стресс, как правило, вытесняет такие вещи, как арахнофобия.

– Обещаю, что убью всех, кто прыгнет на тебя.

Осторожно оглядываясь в поиске готовящихся к прыжку тварей. Сюзанна направляется к большому мраморному островку в центре кухни. Она кладет сумку, достает бутылку вина и откладывает ее в сторону, затем вытаскивает тарелку, покрытую алюминиевой фольгой.

– Я испекла тебе пирог. Твой любимый, как ты говорила.

Я тронута. Не могу поверить, что она это запомнила. Мы болтали об этом несколько месяцев назад во время одного из наших многочисленных телефонных разговоров до внесения депозита за дом.

– Это так мило! Я ожидала увидеть почти засушенное растение.

Она опирается рукой на бедро, демонстрируя дерзость и сарказм.

– Чтоб ты знала, я бы никогда не принесла увядающее растение. Я еще та модница. Обычно они идут в икебаны.

Мы разделяем улыбку, пока я не замечаю этикетку на вине, получая чуть ли не сердечный приступ.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь