Онлайн книга «Друг по переписке»
|
Я не утруждаю себя вопросом для чего, потому что мы уже официально прибыли в Безумвилль. Буду вести себя соответственно. Пока мы с Фионой убираем со стола, Клэр распаковывает свою спортивную сумку. Из нее она достает кусок черной ткани и встряхивает, что-то бормоча над ней. Это, должно быть, заклинания. Она накрывает ей стол, поправляя так, чтобы ткань занимала всю поверхность стола и даже спускалась до пола. Затем возвращается к сумке и достает три белые свечи, которые ставит в центр стола. Следом идет маленькая вазочка с развернутыми шоколадными конфетами, которую она ставит рядом со свечами. — Для чего нужен шоколад? — Подношение пищи духу, — отвечает Клэр, как будто это очевидно. Я не могу удержаться, чтобы не противопоставить этой чепухе немного логики. — Как он будет есть, если у него нет настоящего рта? — Да, но дух не знает, что у него нет настоящего рта, не так ли? Когда я смотрю на Фиону, она пожимает плечами. — Немного доверия тебе не повредит, дорогая. Я бормочу: — Немного каберне мне бы тоже не повредило. — Не есть и не пить во время сеанса! — проговаривает Клэр, зажигая свечи. Она бросает на меня строгий взгляд поверх оправы очков. — И никаких украшений. Это придется снять, — она дергает подбородком в сторону моего обручального кольца. — Вместе со всеми остальными украшениями. Еще, пожалуйста, выключи все электронные устройства. Фиона, ты приглушишь свет? Я думала, что Фиона выключит основной верхний свет и оставит лампы включенными. Но она выключает все, погружая комнату в темноту, нарушаемую только колеблющимся сиянием свечей на столе. Отдаленный раскат грома снова прокатывается по небу, на этот раз громче. Внезапный порыв ветра воет в кронах деревьев снаружи. Дождь барабанит по окнам, скатываясь вниз, как серебристые слезы. Если Клэр хотела создать жуткую атмосферу, она не смогла бы выбрать для этого лучшую ночь. — Давайте присядем, — говорит она, кладя на стол блокнот и карандаш. Я подкатываю офисное кресло Майкла к столу и сажусь. Фиона тащит стул из угла комнаты и занимает свое место слева от меня. Клэр отодвигает стул, снимает с сиденья свою спортивную сумку и ставит ее на пол. Затем устраивается поудобнее и смотрит на меня. — Дорогая? — Да? — Тебе нужно снять свое кольцо. — О, точно. Извини, — я снимаю кольцо с пальца и засовываю его в задний карман джинсов. Клэр выглядит недовольной. — Его не должно быть на твоем теле. Может быть, ты могла бы положить его на стол? Я не знаю, почему это должно быть так важно, но я не хочу лишать себя возможности узнать, чего хочет призрак, которого не существует и который не преследует меня. Поэтому я достаю из кармана обручальное кольцо и кладу его на стол Майкла. Прямо рядом со сложенной газетой со статьей о его смерти. Его лицо смотрит на меня черно-белым из-под этого ужасного заголовка. «Местный житель уто…». С трепещущим сердцем я осторожно двигаю кольцо к его фотографии. Затем я подталкиваю его, пока оно не оказывается поверх его лица. Я не знаю почему, но я чувствую, что это правильно. Когда я отступаю, кажется, что один его глаз выглядывает из-за золотого круга, следя за каждым моим движением. Встревоженная, я возвращаюсь к столу и сажусь на свое место. Вытираю вспотевшие ладони о джинсы и пытаюсь избавиться от нарастающего во мне дурного предчувствия. |