Онлайн книга «Друг по переписке»
|
— Эйдан сказал, что если ты упомянешь деньги, я должен сказать, что ты знаешь, что произойдет. Мое лицо пылает. Я едко спрашиваю: — И он это сделает, потому что сейчас я упомянула о деньгах? — Эй, не убивай посыльного. Я просто делаю свою работу. Его тон легкий, и в глазах отчетливо видно озорство. Я прикончу Эйдана, когда увижу его в следующий раз. — Как насчет того, чтобы просто установить базовую систему безопасности. Где я, типа, наберу код, чтобы включить сигнализацию? — Джейк корчит рожу, как будто я только что оскорбила его мать. — Серьезно, мне не нужны камеры и все такое прочее. Я просто хочу, чтобы сработала сигнализация, если кто-то вломится внутрь. — Но у тебя должны быть камеры, чтобы, если кто-то все-таки вломится, ты имела видеозапись. Просто код не очень поможет полиции, если они не смогут опознать преступника. Все эти разговоры о преступниках и взломах начинают выбивать меня из колеи. Я говорю: — Может быть, нам стоит просто забыть обо всем этом. Джейк смеется. — Этого не будет. Я теряю дар речи. — Почему нет? — Потому что Эйдан сказал, что ты получишь систему безопасности. А это значит, нравится тебе это или нет, но ты получишь систему безопасности. — Ясно. — Да, — он жует жвачку и смотрит на меня так, как будто хочет что-то сказать, но не думает, что должен. — Что? — Ничего. Не мое дело. — Угу. За исключением того, что твое выражение лица выдает твои намерения. Выкладывай, Джейк. Мгновение он будто спорит сам с собой, затем говорит: — Ты кажешься милой девушкой. — Ух ты. Это звучит плохо. Он поднимает руку. — Выслушай меня. И сделай мне одолжение, прислушайся, хорошо? Я киваю, беспокойство расцветает в моем животе. — Я дружу с Эйданом со средней школы… Я вмешиваюсь: — Если ты собираешься сказать мне, что он настоящий бабник, я действительно не хочу этого слышать. — Нет, это не то, что я собирался сказать. — Хорошо. Он наклоняет голову и хмуро смотрит на меня. — Но если бы это было так, ты бы не хотела знать? — Как ты сказал, это не мое дело. Он корчит другую гримасу, и теперь я начинаю раздражаться. — Что теперь? — Просто никогда не встречал женщину, которая не хотела бы знать, связалась ли она с охотником за юбками, вот и все. — Отлично. Он охотник за юбками? — Нет. Я вскидываю руки. — Ты убиваешь меня! Переходи уже к делу. — Ладно, смотри. Я буду с тобой откровенен. Эйдан не сближается с людьми. Не доверяет им. Его пауза кажется многозначительной. Я говорю: — И?.. — У него была непростая жизнь. Когда Джейк останавливается и хлопает пузырем из жвачки, я думаю, что знаю, к чему он клонит, и мои щеки снова становятся горячими. — Ты намекаешь, что я использую его в своих интересах? Потому что я специально сказала ему, что заплачу за все… — Ты ему нравишься, — прерывает он низким голосом. — А Эйдану никто не нравится, — он многозначительно смотрит на мой безымянный палец, затем снова встречается со мной взглядом. — Я не хочу видеть, как ему причиняют боль. После паузы, когда мой мозг перезагружается, а сердце тает, я тихо говорю: — Он мне тоже нравится. И я не собираюсь причинять ему боль, Джейк. Я обещаю. Он несколько раз неуверенно пережевывает жвачку передними зубами. Интересно, что Эйдан сказал ему обо мне, но я не буду спрашивать. Джейк все равно не признается. Он верный друг, и есть мужской кодекс и все такое. Мне повезло, что я так много из него вытянула. |