Книга Друг по переписке, страница 99 – Джей Ти Джессинжер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Друг по переписке»

📃 Cтраница 99

— Привет, — говорю я, нервно улыбаясь. — Я просто проходила мимо и подумала, что хочу узнать свою судьбу.

Посмотрев налево, затем направо, женщина закрывает дверь у меня перед носом.

Восприняв это как знак Вселенной, говорящий, что мне следует отказаться от своей нелепой миссии, я поворачиваюсь и собираюсь уходить. Но дверь снова открывается, и женский голос окликает:

— Привет! Приве-е-ет!

Я поворачиваюсь и вижу более молодую версию первой женщины, стоящую в дверном проеме. Она тоже невысокая, но волосы, уложенные на макушке в сложную косу — черные, и вместо фиолетового спортивного костюма на ней броское бирюзово-золотистое платье.

На шее у нее нитки разноцветных пластиковых бус с праздника Марди Гра. Золотые браслеты украшают обе руки от запястий до локтей. У нее ярко-красная помада, а лак на длинных акриловых ногтях сверкает серебром. По всей прическе — россыпи страз, которые выглядят как украшения для рождественской елки.

Мне требуется значительное самообладание, чтобы сохранять невозмутимое выражение лица.

Она машет мне пальцами и улыбается. С тягучим южным акцентом, который мне кажется явно фальшивым, она говорит:

— Заходи, сладкая.

— Ты свободна? Другая леди показалась мне не очень приветливой.

— Не беспокойся о маме. — Женщина машет рукой, так что ее массивные кольца играют на свету. — Слепа, как летучая мышь, и безумнее мокрой курицы. Я пытаюсь добраться до двери раньше нее, но женщина проворна, как коза. Входи, входи!

Это, должно быть, рекордное количество сравнений с животными, но я решаю, что ее энтузиазм компенсирует то, что до этого дверь захлопнулась у меня перед носом, и принимаю приглашение.

Слегка запыхавшись, женщина закрывает за мной дверь, затем толкает меня в гостиную рядом с коридором. Возбуждение сочится из каждой ее поры.

У меня такое чувство, что во вторник днем у нее не так уж много клиентов.

Или, в любой другой день.

— Садись, милая, — инструктирует она, указывая на маленький круглый столик, задрапированный черным бархатом, по бокам которого стоят два золотисто-бордовых бархатных кресла. На столе — колода карт и хрустальный шар на низком серебряном пьедестале.

Комната оформлена, как я полагаю, в стандартном стиле гадалки. Красный шарф накинут на абажур торшера с бахромой. В высоком стеклянном шкафу представлена впечатляющая коллекция кристаллов. На окне — пара шелковых занавесок из пыльно-золотой парчи с кисточками. Они придают помещению некое подобие шика, как и коврики на деревянном полу, местами потертые, но все еще элегантные.

Стены украшают несколько непонятных астрологических карт в рамках, а также цитата Генри Дэвида Торо: «Важно не то, на что вы смотрите, а то, что вы видите».

Рядом с цитатой Торо висит смутно неприятный портрет Иисуса с вскрытой грудной клеткой, обнажающей его окровавленное, покрытое шипами сердце. Его глаза умоляюще обращены к небу.

Я сижу за столом, вдыхая пьянящий аромат пачули и оглядываясь вокруг в поисках каких-либо признаков моего здравомыслия.

Боже мой, о чем я только думала?

Моя хозяйка не дает мне времени зацикливаться на сожалении. Она плюхается напротив меня и объявляет:

— Я — Дестини, сладкая. И мне очень приятно познакомиться с тобой. А теперь, скажи мне, почему ты здесь.

Она выжидающе смотрит на меня, пока я пытаюсь сформулировать ответ, который не будет звучать безумно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь