Книга Тот раз, когда я напилась и спасла демона, страница 18 – Кимберли Лемминг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тот раз, когда я напилась и спасла демона»

📃 Cтраница 18

Я выпрямила спину и выдержала его взгляд.

— Ты уже тащишь меня в какой-то дурацкий поход, о котором мне нет никакого дела. Если ты думаешь, что я также собираюсь проводить свои дни, поедая безвкусные и неприправленные помои, то можешь убить меня прямо сейчас.

— Не нужно заполнять ими половину повозки! Почему их так много? — спросил он, вскидывая руки от раздражения.

Мы занимаемся этим всё утро. Наши представления о том, что такое сборы, отличались как ночь и день. Дикарь передо мной чувствовал себя подходящим оружием, а одежда на спине была достаточно хорошим выбором. Сообщив ему о моей неспособности быстро исцеляться, как демон, он уступил лекарствам и ещё несколько предметам первой необходимости. Но, похоже, упаковать полную дорожную повозку, как нормальный человек, было слишком большой просьбой.

Снаружи две мои любимые лошади, Краш и Смэш, пофыркивали и ерзали. Несомненно, они тоже расстроились из-за этого язычника и его неспособности понять концепцию хорошей еды.

— Ты уже сказал, что я могу взять повозку. Так почему тебя вообще волнует, что я в неё положу?

— Это замедлит лошадей. Тебе не нужно столько специй.

Мой глаз дернулся.

— Я торговец специями. Я живу ради специй. Не говоря уже о том, что в большинстве этих коробок больше корицы. И это, напоминаю, единственная причина, по которой ты останешься в здравом уме в этом путешествии!

Фэллон в досаде сжал кулаки, но на этот раз огонь не охватил его руки. Что было нормально. Я полагаю. Если вам нравятся мужчины, которые не снимают рубашки.

— Если они нас замедлят, я съем его! — сказал он, указывая на Краша. Мой серый жеребец вздыбился, но отступил от него, когда Фэллон бросился прочь.

Я вздохнула и опустилась на диван. Бри перелистывала страницу своего романа, сидя на диване. Она помогала мне собирать вещи и все утро наблюдала, как я препираюсь с моим новым попутчиком.

— Честно говоря, — начала она, добавляя в кофе побольше сахара. — Я думаю, что вам двоим нужно заняться сексом.

— …ты сошла с ума?

Она засмеялась и пожала плечами.

— Может быть. Я лишь хочу сказать, что между вами определенно есть искра, а внешность этого мужчины — это дар.

Бри была права. Вчера вечером я позволила себе порыться в шкафу Чили в поисках дополнительной одежды, чтобы я могла составлять слова без отвлекающего присутствия груди Фэллона. К сожалению, поношенные рубашки только усугубили мою проблему из-за своей тесной посадки.

Моя подруга отпила кофе и улыбнулась.

— Ты видела, как эта рубашка задралась на его бедрах? Как вообще можно добиться такой V-образной формы?

— Успокойся, девочка, — поддразнила я.

— У него есть брат?

Я взяла подушку с дивана и бросила ей в голову. Она увернулась как раз вовремя, чтобы подушка без вреда отскочила от стены.

— Ты читаешь слишком много любовных романов.

Моя подруга недавно пополнила свои нескончаемые запасы книг. Каждый месяц в город приезжал странствующий книготорговец с романами, написанными со всего континента. Как только он переступал порог города, Бри брала меня с собой, чтобы я раньше всех выбрала лучшие книги. Это позволяло мне постоянно получать сказки и романы в стиле фэнтези, так что я никогда не жаловалась. Иногда я переходила на одну из её романтических книг. Какими бы пошлыми ни были некоторые из них, они предлагали прекрасный побег из нашей предсказуемой маленькой деревни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь