Книга Королева Падали, страница 53 – Эйден Пирс, Р. К. Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Королева Падали»

📃 Cтраница 53

— Мой господин! — голос Сесила поднялся на октаву от паники, когда он заметил впереди крутой спуск. — Водопад!

Я ничего не сказал и продолжил толкать лодку. Зубы в глазницах библиотекаря практически стучали от нервозности. Хольга успокаивала его, тихо объяснив, как работает магия гондолы, поскольку уже совершала это путешествие раньше.

Сесил сжал покрытый серебром борт, пожелтевшие костяшки пальцев побелели от давления.

Его вздох облегчения был слышен даже сквозь шум воды. В то время, как багровая жидкость, несущая различные куски человеческих останков, резко падала на несколько десятков футов, гондола медленно дрейфовала под углом, плывя, как будто никогда не покидала воду.

Когда она снова соединилась со Стиксом, мы оказались под землей в сложной системе пещер, в которых был гробовой холод.

— Второй круг… — прошептала Хольга, в ее голосе слышалось беспокойство.

— Все в порядке. С Владыкой Белиалом мы в безопасности, — успокоил ее Сесил, обнимая ее за плечи. — Нет душ, которые были бы в большей безопасности, чем те, что находятся под его опекой.

Ведьма-скелет замерла. Если она и собиралась что-то ответить, то, видимо, передумала.

Я знал, о чем она думала. Все души были в безопасности со мной, пока не злили меня.

Как хозяин Лимбо, я мог уничтожить души в своем царстве, как будто их никогда и не существовало. А если хотел, чтобы они страдали, я приговаривал их к еще худшей участи, отправляя в Стикс, чтобы они стали подопечными моих братьев.

— Я никогда не отправлю тебя обратно, Хольга, — сказал я ведьме, нарушив тишину после нескольких минут тихого спуска по реке. — Даю тебе слово.

Мы приплыли к причалу перед большой лестницей, высеченной в камне. Когда лодка остановилась, в позолоченных жаровнях по бокам лестницы запылали огни.

— Не могу обещать, что смогу защитить ваши души, если вы покинете эту лодку.

Я вышел на причал, и к моменту, когда обернулся, чтобы строго посмотреть на Сесила и Хольгу, уже был в своем истинном обличье. За моей спиной висел плащ, а на плечах — посеребренные наплечники, которые я сделал из ребер, и корона из костей между рогами.

Я носил корону только по особым случаям, и сегодня, в день смерти Асмодея, был особый случай.

— Никто из вас не имеет права покидать эту лодку. Ясно?

Получив от них обоих кивок, я развернулся, развеяв плащ, и поднялся по ступенькам к дворцу Владыки Разврата, если его можно было так назвать. Это место было ничем иным, как приукрашенной ямой в и без того убогом царстве.

Я поднялся по крутой каменной лестнице к главному входу, используя весло в качестве трости, а фонарь освещал мне путь. Его голубое пламя было небольшим, но свет хорошо освещал огромную пещеру и все украшавшие ее трупы.

Единственное сходство между мной и Асмодеем заключалось в любви к украшению наших жилищ останками наших подданных. Я, конечно, предпочитал кости, а он — плоть, гниющую плоть. Это место воняло, как массовое захоронение. Идеальный рай для мух и червей, и полный ад для всего остального.

Асмодей сидел, сгорбившись на своем троне из искалеченных женщин, все три его головы были склонены, как будто он молился какому-то злобному богу. Он даже не потрудился поднять глаза, когда я подошел к нему.

— Ее здесь больше нет, — прорычал он, и его голос отразился от каменных стен, подчеркивая его образ чудовищного владыки демонов. — Ты опоздал, Владыка Костей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь