Онлайн книга «Потрошитель из Бедвилля»
|
— Ведьмак, — прошипел он. Я поклонилась ему, ухмыляясь. — Она тоже придет за тобой, через рай или ад… — Я слегка прошептала песню, поворачиваясь на ходу, следуя за медсестрой Мэй. Я промурлыкала несколько слов колыбельной, отступая назад и продолжая следовать за ней, мои глаза по-прежнему были прикованы к нему. — Лучше будь осторожен, Томас… — Я приподняла брови. — Она и ее сестры едут на охоту. — Я подмигнула, смеясь, когда он сглотнул, его лицо побледнело.
— Каспер, — поприветствовал меня доктор Пинель, наклонив голову в мою сторону, когда сестра Мэй жестом пригласила меня сесть на один из двух пустых деревянных стульев напротив его стола. Кабинет доктора Пинеля был маленьким, заставленным шкафами с книгами, флаконами и бутылочками, стоявшими вдоль покрытых плесенью стен. У него был единственный хилый письменный стол, обращенный к двери, с двумя простыми стульями перед ним, которые выглядели как недавние дополнения. В комнате пахло пылью и старыми книгами, в воздухе витал привкус чего-то лекарственного или химического. Стены его были оклеены потрескавшимися викторианскими голубыми обоями, скрывавшимися за книжными шкафами и различными зажженными бра. Это было странное присутствие цвета, учитывая, что в большей части лечебницы его не было. По комнате было разбросано множество потухших сигар, как будто непрерывное курение было средством успокоить его нервы. Я заколебалась, прежде чем выбрать один из деревянных стульев. — Спасибо, сестра Мэй. — Он одарил ее улыбкой. — Пожалуйста, присоединяйтесь к нам. — Он махнул рукой, когда она села на второй стул и достала маленький блокнот и ручку из передника. Доктор Пинель проследил за моим взглядом, пока я внимательно наблюдала за ней. — Не волнуйся, Каспер. Сестра Мэй — мой самый надежный коллега. Она была ценным помощником в реабилитации многих моих пациентов. Ты можешь доверить ей свою жизнь. — Странный выбор слов. — Почему я здесь? — Спросила я, скрестив скованные руки. Доктор Пинель вернулся на свое кожаное сиденье, откинулся назад, переплетя пальцы и наблюдая за мной. Он ничего не сказал, только уставился на меня через стол. Он изучал меня, наблюдая за каждой деталью моей реакции, как будто это могло сказать ему, кто я такая. Это была игра, в которую мне внезапно захотелось поиграть. Моя голова медленно покачивалась взад-вперед. Я не издала ни звука, только улыбнулась, когда его глаза проследили за моей фигурой. Осторожнее, Каспер. Его голос заставил меня остановиться, мои глаза метнулись в сторону, когда я выпрямилась и ухмыльнулась. Доктор Пинель нахмурил брови, наблюдая за мной, но мне было все равно. Джаккал был здесь. Они играют со мной, мысленно сказала я ему в ответ. Этот доктор — притворщик, часть какой-то новой игры. Я всего лишь подыгрываю. Джаккал положил руку мне на плечо, кожа его перчатки заскрипела, когда он усилил хватку. Возможно, прошептал он, но лучше быть осторожной. Не отмахивайся от него так легко, маленькое привидение. Возможно, замешано что-то большее. Я слегка повернула голову, прислушиваясь к его голосу. Я знала, что они не могли видеть или слышать его. Джаккал был моим демоном, только для моих глаз и ушей. — Каспер. — Доктор Пинель откашлялся, пока сестра Мэй что-то записывала в своем маленьком блокноте. — Ты слышишь голос прямо сейчас, обращающийся к тебе? — Его вопрос отвлек мое внимание от Джаккала, когда он медленно попятился. |