Книга Дом шепота, страница 54 – С. Хеберт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дом шепота»

📃 Cтраница 54

Лицо мужчины стало ярко-красным, он стиснул зубы.

— Отойди в сторону. Этой шлюхе, — он указал на меня, — нужно знать свое место. И я планирую с радостью научить ее, где оно находится. — Я подняла бровь в ответ на его угрозу.

Улыбка Чесму погасла, когда он схватил мужчину за горло и оторвал от земли.

— Тебе лучше следить за тем, как ты обращаешься к дамам в этом доме. — Его рычащие, защищающие слова заставили мое сердце подпрыгнуть. — Извинись сейчас же, или я раздавлю тебе трахею и скормлю бешеным бродячим животным в переулке на окраине.

— Мне ж — жаль. П-полегче. — Мужчина умолял. Сила Чесму была ошеломляющей.

— Хватит. — Комната замерла при звуке ее голоса. Рука Чесму вздернулась, когда он боролся с собственной силой. — Чесму, будь добр, опусти мужчину. — Мадам Чепи стояла прямо у меня за спиной, и от ее присутствия каждый волосок на моей шее встал дыбом.

Чесму подождал мгновение, прежде чем отпустить мужчину, опустив его на колени, когда тот застонал. Мужчина закашлялся и заплакал, показывая свою жалкую, истинную природу.

— Мадам Чепи, — прохрипел мужчина. — Я требую, — он закашлялся, пытаясь заговорить. — Я требую немедленно п — поговорить с вами! — Он остался стоять на коленях, пытаясь отдышаться.

Мадам Чепи шагнула вперед, ее глаза встретились с моими, прежде чем вернуться к мужчине.

— Конечно. — Она посмотрела на Чесму и склонила голову к старику.

Чесму застонал, протягивая руку, чтобы помочь мужчине подняться на ноги. Старик оттолкнул его. Чесму схватил его за руку, с силой поднимая на ноги одним быстрым, агрессивным движением.

— Давайте поговорим сейчас в моей комнате, хорошо? — Мадам Чепи ухмыльнулась, жестом приглашая Чесму и мужчину следовать за ней, когда она грациозно прошла через гостиную. — Убери его беспорядок, Каспер, — скомандовала она через плечо, поднимаясь по лестнице.

Я вздохнула.

— Да, мадам Чепи.

Иллюстрация к книге — Дом шепота [_4.webp]

Убрав беспорядок за другим мужчиной, я забралась на свое обычное место в углу комнаты и наблюдала из тени. Музыка возобновилась, и «Дом Шепота» продолжал работать, как будто ничего необычного не произошло.

Мин оторвалась от своих дел и поспешила ко мне.

— Что случилось? — Тихо спросила она, надеясь остаться незамеченной многочисленными присутствующими посетителями. — Все шепчутся о том, что Иной применил физическую силу. Он причинил тебе боль?

Я фыркнула от смеха.

— Этот человек был слишком пьян и глуп, чтобы просто ходить. — Я взглянула на ее обеспокоенное выражение лица. — Нет, Мин, — вздохнула я, — он не прикасался ко мне. Это был просто Джонс, который приставал к ожидающей его Виспе. Я разобралась с ситуацией, но…

Дверь борделя распахнулась, когда я на мгновение заметила его медные волосы в оживленной толпе на улице.

— Но что? — Спросила Мин, озадаченная выражением моего лица. Она перевела взгляд с меня на закрывающуюся дверь, не подозревая о том, что я увидела.

Я оттолкнулась от угловой стены и вышла из тени, заглядывая в щель закрывающейся двери.

Это был Рейнард? Или Джаккал?

— Каспер? — Мин потянулась ко мне.

— Разве тебе не следует заняться стиркой, маленькая Виспа? — Чесму подошёл к Мин. Её голова опустилась, и она замолчала.

— Простите меня, сэр. — Она быстро выпорхнула из комнаты в коридор.

Мой взгляд неохотно оторвался от двери и вернулся к Чесму.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь