Книга Девушки бури и тени, страница 171 – Наташа Нган

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девушки бури и тени»

📃 Cтраница 171

– Мы подумали, что важно снова быть вместе, – говорит Цаэнь. – Мы прошли долгий путь, и особенно сейчас, прямо перед тем, как всё станет ещё более опасным, нехорошо вот так разделяться.

– Я здесь только потому, что Шифу настоял, – Лова пожимает плечами.

Остальные сердито смотрят на неё. Даже Нор наклоняется и шепчет:

– Генерал...

– Ладно – вздыхает Лова. – Дело не только в этом, – она бросает на Цаэня хмурый взгляд. – Он проявил настойчивость, даже не дал мне доесть слойку с карри.

Слегка вскинув голову и всколыхнув длинными светлыми волосами, девушка-львица делает шаг вперёд. Её бронзовые глаза встречаются с моими, в каждом отражается полумесяц лунного света.

– Я должна извиниться перед тобой, Леи, – признаётся она, и черты её лица смягчаются. – После всего, через что ты прошла, всех смелых поступков, которые совершила, чтобы помочь нам, я не должна была так себя вести. Это было по-детски, мелочно и неуважительно. Цаэнь прав. Сейчас не время разделяться, – она протягивает руку с когтями. – Мир?

Я не двигаюсь.

– Хочешь сказать, что перестанешь каждую минуту флиртовать с Майной?

– Давай увеличим время до нескольких часов.

– Максимум раз в час.

– Договорились.

Мы пожимаем руки. Затем Лова отпускает руку и проводит пальцами по своей роскошной шерсти, хлопая ресницами в ответ.

– А теперь можно нам вернуться? Довольно невежливо со стороны почётной гостьи уходить с вечеринки по случаю возвращения домой.

– Что ж, ей придётся потерпеть это ещё немного, – говорит Нитта и тычет большим пальцем вправо. – Меррин хочет что-то обсудить со всеми.

– Это не может подождать до завтра? – улыбка Ловы исчезает.

– Когда мы все будем с похмелья? – отвечает Нор.

– Верно говоришь. Так в чём дело, птичка?

Меррин колеблется. Его оранжевые глаза встречаются с моими, и он выглядит почти виновато. Он собирается что-то сказать, но тут резко смотрит налево. Его тело напрягается, как моток проволоки.

Моё сердце бешено колотится.

– Меррин? Что происходит?

Но тут голос подаёт Майна:

– Смотрите.

Она смотрит в том же направлении, что и Меррин, где за лодкой расстилается пустыня, сплошной пейзаж залитых лунным светом дюн. Прохладный ветер треплет мне волосы, и я прижимаю руки к груди; теперь, когда действие алкоголя заканчивается, холод возвращается.

Сначала я ничего не вижу. Потом…

Там. Странное пятно вдалеке.

Я застываю, сосредотачиваюсь. На горизонте виднеется пятно колеблющегося света, выделяющееся на фоне окружающей обстановки. Это напоминает мне о том времени, когда мы были в море, плыли к архипелагу Мерсинг. Некоторые волны были крупнее остальных, и вот так всё и началось – как далёкое подвижное мерцание, пробивающееся сквозь горизонт.

Эту волну не разглядеть сразу — а когда это происходит, страх, который гложет меня, взрывается вспышкой паники.

— Такого... этого не должно быть, – выдыхает Меррин.

– Это же… – еле слышно говорит Нитта.

– Солдаты! – рычит Лова.

Солдаты – лишь слово, достаточно простое. Но со времён Ночной Войны это слово несёт в себе и другие слова, которые вселяют страх в мгновение ока, слова, построенные из самого страха: страдание, разрушение, кровь и смерть.

Понимание обрушивается на меня с такой силой, что перехватывает дыхание.

Я знаю, где ты.

Прямо на нас идёт королевская армия.

33.

Цаэнь, Нор и Оза бросаются на ближайшую дюну, чтобы получше рассмотреть приближающихся солдат. Лова и Майна немедленно завязывают волосы на затылке и заправляют ткань своих сари через ноги в складки на талии, чтобы получились брюки, всё это время с головокружительной скоростью задавая вопросы и приводя статистические данные о ресурсах лагеря и окружающей местности. Я теряюсь в их настойчивом обмене репликами. Кажется, ноги вросли в землю, как будто тут грязь вместо песка. Нитта обнимает меня, потирая плечи, а Меррин смотрит остекленевшими глазами на горизонт, где мерцают далёкие огни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь