Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
рождённая под тремя звёздами лучника подожми хвост и вспомни, что на это сказал прорицатель обреченная на славу королева клана Лолата, представьте себе она принесёт нам честь и богатство построит нам дворец но помни, её нельзя баловать надо заставлять её работать доказать нашу преданность богам заслужить свою судьбу потом и кровью выпороть её, если она заплачет выпороть её выпороть её Несмотря на то, что она была одна в комнате, Наджа обхватила себя руками. Сами голоса ощущались как удары плетью, резкие и обжигающие кожу. Но она не позволила себе заплакать, как в молодости. Вместо этого она закричала в ответ – на голые стены, где продолжали жить призраки навязчивых родительских планов. – Я генерал Наджа! – Я ближайшее доверенное лицо Короля! – Меня более чем достаточно! — Я рада, что бросила вас всех гнить... Она проснулась в мгновение ока. Кто-то тряс её. Свет фонаря на мгновение ослепил, но она зашипела и отбросила его в сторону — вместе с тем дураком, который посмел прикоснуться к ней. – Г-генерал Наджа, – раздался голос одной из служанок. Это была Кироку, девушка-ящерица, всего на несколько лет перешагнувшая подростковый возраст. Она поднялась с того места, где упала на пол, и низко поклонилась, растопырив покрытые коричневой чешуёй руки. – Мне очень жаль, что я разбудила вас, генерал. Я пыталась докричаться, но вы, казалось, крепко спали... – В чём дело, девочка? – прорычала Наджа, садясь. Она стряхнула сон, как делала всегда: одним плавным движением, сбрасывая его с тела, как любовница стаскивает ночную рубашку. — Там... какой-то человек хочет вас видеть. – Милостивые боги, девочка. Если ты меня разбудила только за этим... – Он сказал, что вы его ждёте, – перебила её Кироку, по-прежнему не поднимая головы. — Что вы просили его прийти, если он поймает… — она тщательно выговорила, – …красного двуххвостого киторианского песчаного скорпиона. Наджа отбросила тёплые одеяла и вскочила на ноги ещё до того, как девушка закончила фразу. – Одень меня, – приказала она. – и отведи к нему. * * * Человек выглядел так, словно несколько часов скакал сквозь метель. Его щёки обветрились, дорожный плащ цвета шалфея промок насквозь. Крупные капли воды падали с одежды на недавно застеленную бамбуковую циновку в приёмной Наджи. Уже с порога она с презрением посмотрела на грязь, которую тот оставил на полу, и с трудом поборола желание потянуться за одним из церемониальных мечей, висевших на стене. Едва она вошла, человек вскочил на ноги, не дожидаясь, пока Кироку доложит о ней. Другая горничная, безупречно одетая, несмотря на поздний час, уже ждала у низкого столика в центре комнаты. На плите стоял медный чайник, из его носика поднимался пар, наполняя воздух нежным ароматом листьев "серебряных игл" — чая гораздо более изысканного, чем тот, что производился на родительской ферме. Горничная подошла налить ей немного, но Наджа отмахнулась от неё: – Оставь нас. Обе девушки опустили головы и, шаркая, вышли из комнаты. – Г-генерал Наджа, – заикаясь, пробормотал человек из Касты Бумаги, низко кланяясь. Чёрные волосы мокрыми прядями разметались по его голове. – Для меня большая честь встретиться с вами снова. Она слегка вздёрнула подбородок, опускаясь на колени напротив него: – Советник Шиу. Даже без подушки, на которой она стояла на коленях, Наджа была почти вдвое выше него ростом. Шиу был невысоким даже для человека. Он держал голову наполовину опущенной, но его глаза время от времени поднимались и встречались с её стальным взглядом, а затем быстро опускались, как будто её вид причинял боль его чувствительным человеческим глазам. Он высунул розовый кончик языка и облизал потрескавшиеся губы. |