Онлайн книга «Девушки бури и тени»
|
Мы остаёмся так до тех пор, пока не опускается ночь и не раздаётся голос Нитты: – Ужин готов! Мы присоединяемся к остальным у костра. Меррин раздает кружки с чёрным чаем, приправленным мёдом. Я смотрю на пламя – бронзовый свет играет на моём лице, пока чай согревает руки. Хотя хватка зимы не столь сильна так далеко на юге, в Шому, воздух ещё хранит память о льдах и покалывает мне кожу сквозь края пальто. Шифу Цаэнь прибывает последним. – Вокруг всё чисто, – объявляет он, с благодарностью принимая горячую кружку, которую протягивает ему Меррин. – Можно сотворить дао, у нас всё готово. Услышав это, Хиро вскакивает на ноги, но Цаэнь отмахивается от него. – Это может подождать, Хиро. На многие мили вокруг нет поселений. Сначала как следует подкрепись. – И выпей чаю – Нитта берёт чайник с огня, наклоняется и наполняет чашку Хиро. – Сахар для тебя полезен. – Я... не уверен, что это правда, – говорит Цаэнь. – Ты думаешь о здоровье, Шифу, а это две разные вещи, – Бо поднимает палец. – В большинстве случаев, когда что-то хорошо для тебя, это вредно для здоровья. И вообще, кому нужно это здоровье? Идёт война. Здоровый образ жизни не очень-то поможет нам перед лицом зубов и мечей. – Вот именно, – Нитта мило улыбается. – Итак, ещё чаю? Со вздохом поражения Цаэнь протягивает свою кружку. – О нет… – Меррин мрачнеет. – Что случилось, пернатый? – Бо бросает на него усталый взгляд. – Кажется... – Меррин вздрагивает. – Кажется, я согласен в этом с вами двумя. Брат и сестра-леопарды разражаются смехом. Бо хлопает Меррина по руке: – Приятное ощущение, не так ли? Наконец-то уступаешь кошачьим взглядам? Демон-филин откидывает голову назад и приглаживает перья. – Я бы не спешил с выводами, кот, – фыркает он. Но он произносит это прозвище с любовью, и когда Бо обращает своё внимание на то, что у нас на ужин, я замечаю, как глаза Меррина задерживаются на нём, в их взгляде есть что-то горячее и любопытное. После того, как мы заканчиваем есть, Бо достает бутылку саке, украденную из дворца Белых Крыльев. Мы передаём её по кругу, по мере того как опускается ночь, темнота наполняется потрескиванием костра и пением сверчков в траве. Это наша первая ночь в дикой природе, и хотя остальные отдыхают в тепле походного костра, я не могу не вздрагивать при каждом отдалённом зверином звуке. Даже голос ветра, кажется, обретает форму. Я и не подозревала, насколько расслабилась в безопасности Облачного Дворца. Без каких-либо стен я ощущаю безграничное пространство вокруг. В голове крутятся все демоны — в буквальном или ином смысле, — которые могут прятаться в тени. Пока остальные обсуждают планы на завтра, я прижимаю колени к груди и нервно тереблю резинку для волос на запястье. Я знаю, где ты. Я слышу эти слова краем уха. Я оборачиваюсь с бешено колотящимся сердцем. На простирающихся вокруг лугах колышущиеся травинки, освещённые пламенем, становятся густыми, непроницаемо чёрными. "Его здесь нет", – говорю я себе. Тогда... Но он здесь может быть. Он ведь жив. – Всё в порядке? – Майна обнимает меня за талию, притягивая ближе. – Леи, ты вся дрожишь. Может быть, тебе будет теплее в палатке? – Я в порядке. Мне просто нужно выпить. Я перегибаюсь через её колени и тянусь к бутылке, которую Бо небрежно сжимает в руке. Он лишь недовольно протестует. |