Онлайн книга «Девушки судьбы и ярости»
|
– Да, госпожа, – шепчут девушки. Уходя, женщина-собака суёт мне в руку сложенный клочок бумаги. – Письмо от друга, – говорит она. Я быстро прячу его в складки мантии. Тепло разливается внутри, пока я не замечаю, что Блю смотрит прямо на меня. Раньше я бы испугалась. Но по какой-то причине от её взгляда я только наполняюсь теплом. Я делаю шаг к ней, и она морщится, бросает тряпку на пол и поднимается на ноги – ей приходится оттолкнуться здоровым коленом и обеими руками. Она шатается, и я спешу поддержать её. Она отталкивает меня: – Убери от меня свои грязные лапы, Девятая. Аоки – единственная из девушек, обращающая на нас внимание. Ченна, Чжинь и Чжэнь заняты наполнением новой ванны водой из вёдер, которые мы принесли. Воздух наполняется ароматами лемонграсса и имбиря, когда Ченна брызгает их отварами по воде. Блю скалит на меня зубы. После Лунного Бала она стала ещё более диким существом с острыми зубами. У неё взгляд, как у пойманной кошки: злой, испуганный, вызывающий. – Тебя так и тянет потрогать других девушек, – огрызается она. Вместо смущения я чувствую только жалость. Как дикое животное, Блю научилась кусаться первой. – Раздевайся, – говорю я. Блю широко раскрывает глаза. Лицо Аоки вспыхивает. – Ты больна... – Я видела тебя обнажённой миллион раз, Блю, – перебиваю я. – И хотя ты бесспорно красива, меня это не интересует. Прости уж, но от тебя воняет, а твою ногу нужно как следует промыть. Ни одной из девушек не давали свежей воды для купания с тех пор, как они приехали сюда, а ванной вам можно пользоваться только после меня. Я попросила у мадам Химуры выдать девушкам банные принадлежности, но, конечно же, в ответ она лишь усмехнулась и ткнула меня тростью под рёбра. – Тепло поможет справиться с болью, – говорю я Блю. – Мне не больно, – она выпячивает подбородок. – Врёшь. Аоки, помоги Блю залезть в ванну? Я бы и сама помогла, но... – мне не нужно объяснять. Блю продолжает сверлить меня сердитым взглядом. Я тянусь за тряпкой, которой Аоки оттирала испачканный коврик. – Позволь, я займусь этим сама. Когда я занимаю её место, Аоки медленно отходит в сторону, глядя на меня почти робко. – Тебе надо быть чистой перед встречей с Королём, – тихо говорит она. Я отворачиваюсь, в груди всё сжимается. – Нет, Аоки, – говорю я. – Это ему нужно очиститься. 17. Леи Пока экипаж проталкивается сквозь ревущую толпу Церемониального Двора, я нащупываю в складках своего чёрно-золотого ханфу спрятанный обрывок письма Лилл. Прошлой ночью я тайком прочитала её сообщение, когда остальные девушки уснули. Я и не осознавала, насколько скучаю по ней. Как и Аоки, моя юная горничная-лань из Касты Стали поддерживала меня на протяжении стольких лет пребывания Бумажной Девушкой своим милым, оптимистичным характером. Я плакала счастливыми слезами, смеясь над её шутками и яркими описаниями жизни в Ночных Домах, где куртизанки души в ней не чаяли, как она того и заслуживает. Затем я вырвала один иероглиф из её письма и поднесла бумагу к фонарю. Края загнулись и почернели, каракули Лилл превратились в пепел. – Хватит вертеться, – рявкает мадам Химура. – На ужине нужно выглядеть подобающе. Теплота, которую подарило мне письмо Лилл, теперь почти иссякла. Я складываю руки на коленях и прижимаюсь щекой к окну – очень не хотелось смотреть на размытые демонические лица, проплывающие мимо. Их шум подобен волне, которая, кажется, колотит по паланкину, хотя носильщики крепко нас держат. Наряду с вишнёвым закатом, он только напоминает мне о том, что я только что видела. |