Книга Волк одичал, страница 133 – Джульетта Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волк одичал»

📃 Cтраница 133

Глава 26

Иви

Иллюстрация к книге — Волк одичал [i_006.webp]

От Рубена Дюбуа веяло утонченностью, развязностью и сексом. Как и от его книжного магазина «Редкие книги и снадобья от Рубена». Да, у него на входе также располагалось и кафе, но походило оно больше на элегантную винтажную лаунж-зону в отеле. Здесь были мягкие козетки, обитые синим бархатом, и стулья, обтянутые серебряной парчой, а также искусно выточенные круглые столики, расставленные то тут, то там. Лампы в стиле Тиффани с мягким теплым освещением создавали в зале интимную, страстную атмосферу, которая просачивалась и в остальную часть помещения, наполненного шиком ар-деко и тихо звучавшей музыкой биг-бэнда.

Все это привлекало не ту хипстерскую, богемную толпу, которая обычно заходила в другие кофейни на Мэгэзин-стрит. Нет. Люди, которые сидели с книгами, а не с ноутбуками или другой электроникой, казалось, были здесь более уместны.

Даже Беверли, кассир и бариста за стойкой, выглядела так, словно сошла с рекламного плаката в стиле пин-ап в своей облегающей черной юбке-карандаше и шелковой красной блузке с объемным бантом, украшавшим ее пышную высокую грудь. Помада цвета пожарной машины сочеталась с блузкой, подчеркивая жемчужно-бледную кожу. Ее светлые волосы были собраны в пучок, довершавший образ.

Беверли, без сомнения, была вампиршей и, по-видимому, так же, как и Рубен, увлекалась винтажной одеждой. Или же она просто пыталась доставить удовольствие своему работодателю или любовнику. Я точно не знала, в каких отношениях она состояла с Рубеном, потому что она всегда смотрела на него так, словно хотела укусить. Но разве можно ее было за это винить?

Когда герой дня неторопливо вошел в зал, где мы сидели, я вспомнила, почему у меня всякий раз перехватывало дыхание при встрече с ним. Рубен был таким… таким… собранным. Язык не поворачивался назвать его просто привлекательным. Да и величественным тоже – слишком скромная характеристика. Он был таким… Рубеном. Одетый в сшитые на заказ темно-коричневые брюки, белую накрахмаленную рубашку с серебряными запонками и черный жилет с серой вышивкой, он выглядел так, словно переместился сюда прямиком из 1940-х годов, только забыл про шляпу, пиджак и галстук. Почему-то я была уверена, что для ночных мероприятий он надевал все перечисленные аксессуары, и не только их. Поскольку сейчас он пришел на дневное двойное свидание за чашкой кофе, ему не было нужды сходить с ума и наряжаться согласно всем правилам этикета, верно?

Как и все вампиры, Рубен был потрясающе красив. Светло-песочные волосы идеальной волной ложились на лоб. Сине-зеленые глаза меняли цвет в зависимости от освещения, становясь скорее темно-зелеными в теплом свечении ламп кафе.

Эти вечно настороженные глаза скользнули по мне и Матео, затем он посмотрел на Джулс и задержался на ней взглядом. Он не выглядел раздраженным из-за того, что Джулс пришла на «свидание» не одна – наоборот, его, казалось, это даже забавляло: уголки его красиво очерченного рта приподнялись вверх, когда он подошел ближе.

– Здравствуй, Джулиана. – Он наклонился, взял ее за руку и прикоснулся губами к костяшкам ее пальцев.

Джулс нахмурилась, но я не поняла, из-за поцелуя или из-за того, что Рубен назвал ее полным именем. Она отдернула руку и зажала обе ладони между ног.

– Я подумала, ты не станешь возражать, если я приведу компанию, раз уж книга, о которой я говорила, нужна именно им.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь