Книга Волк одичал, страница 63 – Джульетта Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волк одичал»

📃 Cтраница 63

– Всего час твоего времени, – взмолилась Джулс, а затем добавила материнским тоном: – Ну же, Иви. Пожалуйста.

Раздался звонок в дверь. Матео. Мысли о придурке Дереке моментально испарились. Я сделала непроницаемое лицо, чтобы Джулс не заметила, как я рада его приходу к нам в гости.

– Ладно, – нехотя фыркнула я. – Один час.

Затем я вышла с кухни и практически бегом понеслась к входной двери. Распахнув ее, я чуть не подавилась воздухом. Я привыкла к тому, что Матео был высоким и шикарно выглядел даже в поношенных джинсах и обычных обтягивающих футболках, но его новый образ был выше всяких похвал – у меня даже колени подогнулись. В прямом смысле. Мне пришлось схватиться за дверной косяк, чтобы устоять на ногах. На нем была нефритово-зеленая рубашка, расстегнутая на одну пуговицу сверху. Она красиво оттеняла его мягкие и одновременно гипнотизирующие карие глаза. Темно-синие джинсы преступно плотно облегали его мускулистые бедра и, без сомнения, великолепную задницу (в ее великолепии я смогла убедиться чуть позже, когда мне удалось рассмотреть Матео со спины). Он выглядел просто волшебно. Для пущего эффекта парень собрал темные волнистые волосы в небольшой короткий хвост на затылке, оставив один идеальный завиток свободно лежать, слегка прикрывая уголок правого глаза. Он был не просто сексуальным, а богически сексуальным. А его запах! Что это был за аромат? Какой-то одеколон, источавший феромоны оборотня? Где такой продавали? Можно мне купить несколько ведер этого одеколона и искупаться в нем?

На мне же были джинсовые шорты и новая футболка с Росомахой – да уж, так себе костюм. Для воскресного обеда точно не годится.

– Не стоило прилагать столько усилий, – сказала я и тут же прикусила язык. На столе мне хотелось разложить Матео, а не вилки с ложками для креветок по-креольски, которые приготовила Джулс.

Друзья-друзья-друзья. Друзья-друзья-друзья. Повторение – мать учения.

– Не хотел, чтобы твои сестры сочли меня неряхой.

– Ну… – Выдохнув, я еще раз оглядела его с ног до головы. – Цель достигнута.

Он отвел взгляд, и на его щеках выступил легкий румянец. Неужели он покраснел? Так бы и съела его.

– Можно войти? – спросил Матео с застенчивой улыбкой.

Тут я поняла, что стою в проходе, не давая ему войти, и не отвожу от него глаз. Я бы даже сказала, пялюсь на него. Возможно, даже пускаю слюни. Нынче мне нужно носить с собой носовой платок, чтобы так не позориться.

– Конечно. Заходи.

Переступив порог, он вручил мне бутылку мерло.

– Матео. А ты хорош. Пытаешься задобрить мою сестру?

Он засунул руки в передние карманы. Предполагалось, что благодаря этому невинному жесту его высокая поджарая фигура будет выглядеть не так устрашающе. Глупый волчонок.

– Я знаю, она не горит желанием мне помогать, поэтому я подумал, что бутылка хорошего мерло не помешает.

– Хорошо придумано. И это ее любимое вино. Как ты узнал? Преследуешь ее? – Я притворно нахмурилась.

– Да нет. – Он коснулся пальцем кончика своего носа. – Я понял, какое вино она пила, когда мы впервые встретились. Потом просто прогулялся до ближайшего винного магазина, и все.

– Вот это обоняние. Впечатляет.

– Это по моей части. Умею иногда производить впечатление.

– Скромности тебе не занимать.

Я легонько толкнула Матео плечом, и его лицо озарилось робкой улыбкой. Прядь волос выбилась из его прически, и он заправил ее за ухо, а затем вновь встретился со мной взглядом. Как всегда, я оказалась в плену его теплых карих глаз.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь