Книга Волк одичал, страница 74 – Джульетта Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волк одичал»

📃 Cтраница 74

– Ну, я бы так не сказала, но… – Я отхлебнула глоточек эспрессо. – М-м-м, как вкусно. Пей, пока он горячий.

Матео усмехнулся, сделал глоток, наблюдая за мной из-под темных ресниц, и, прежде чем поставить чашку на стол, сказал:

– По-моему, это дискриминация.

– Да нет же! Я просто имею в виду, что Сандра не похожа на тех художников, которых я привыкла здесь видеть. Но она хороша.

– Ага. Она действительно талантлива. Кстати, Сандра была первой художницей, с которой я познакомился. Мы встретились в соседней галерее. Я сказал ей, что подыскиваю помещение и буду рад, если аренду вместе со мной покроют и другие художники. Она финансово вложилась, чтобы мы могли открыться, а я потом вернул ей деньги. Благодаря ее связям к нам присоединился мой друг Кайл и мы начали сотрудничать с другими художниками, которые выставляют свои работы только время от времени. К их числу принадлежит и Скотт. Все это помогло мне наладить хороший бизнес.

Я улыбнулась, радуясь тому, что Матео смог добиться успеха здесь после того, как был вынужден покинуть свою семью и отчий дом. Но язык мой – враг мой, поэтому я не удержалась и спросила:

– А вы с Сандрой когда-нибудь?..

– «Когда-нибудь» что?

– Ну, ты понимаешь. – Я сделала недвусмысленный жест рукой, который как бы закончил фразу за меня. Я намекала на секс.

– Я и Сандра? – В его голосе слышалось искреннее удивление. – Нет, конечно. – Он усмехнулся и нахмурился одновременно.

– Почему тебя так шокировал мой вопрос? Она очень привлекательная женщина.

– Это правда. Но мы в первую очередь партнеры по бизнесу. Даже если у меня когда-то и возникали мысли на ее счет, они давно похоронены.

– То есть ты признаешь, что мысли все-таки были.

По его тяжелому взгляду и кривой ухмылке я поняла, что перегнула палку. Моя ревность была заметна так же хорошо, как яркий маяк в океане. Или Бэт-сигнал.

– Да, она очень привлекательная женщина. – Матео положил ладонь на стол, наклонившись поближе ко мне, и с интимной интонацией добавил: – Но мы с ней всего лишь друзья.

– Как мы.

– Нет. – Он резко моргнул, и его взгляд переключился на мои губы. – Не как мы. Мы очень хорошие друзья.

У меня во рту пересохло, пора было допивать кофе и заканчивать эти расспросы.

– Выпьем за Сандру. – Я подняла свою чашку.

Матео поднял свою – и мы чокнулись ими, как бокалами.

– И за очень хороших друзей, – сказал он низким и мягким голосом, полным восхищения. Затем он поднес чашку к губам, а его мечтательные карие глаза встретились взглядом с моими.

Улыбаясь, я допивала напиток и точно знала, что тепло, которое сейчас разливалось у меня в животе, никак не связано с кофе. Оно было связано с моим очень хорошим и волшебным другом, от которого таяло сердце.

Глава 16

Матео

Иллюстрация к книге — Волк одичал [i_005.webp]

– Я приготовил для тебя еще один сюрприз, – сказал я Иви, перегнувшись через барную стойку в «Котле».

– Не может быть!

От вида неподдельной радости в ее глазах у меня перехватило дыхание. Она всегда забавно наклоняла голову вбок, когда так улыбалась. Вокруг миндалевидных глаз появились морщинки – словно она скрывала какой-то секрет. Нет, как будто мы скрывали какой-то секрет. Мне хотелось взять ее на руки, заключив в объятия, и уткнуться носом ей в шею – но это было бы безумием.

Она слегка толкнула мой локоть.

– Он еще лучше, чем «Готэм-сити гриль»?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь